John F. Hobbins jfhobbins@gmail.com
Ancient Hebrew Poetry Studies
The list below, a work in progress, singles out authors
and studies on which future research will undoubtedly draw. Studies published
more than 50 years ago are under-represented. As time goes on, more entries of
value for an understanding of the history of research will be added. The order
is alphabetical according to author. Authors’ items are listed chronologically.
Single author items appear first. Multi-author items follow. References to
“Meter: A History of Research” are to “Meter in Ancient Hebrew Poetry: A
History of Modern Research” at www.ancienthebrewpoetry.typepad.com.
Luis Alonso Schökel
In the fields of interpretation and translation of
biblical literature Alonso Schökel ranks as one of the giants of all time. The
leads he pioneered in his monograph on ancient Hebrew poetry published in 1963
remain largely unexplored.
Estética y estilística
del ritmo poético (Colección Estría 7; Barcelona: Juan Flors, 1963 [1959]);
Estudios de poética hebrea
(Barcelona: Juan Flors, 1963; Ger. tr. Das
Alte Testament als literarisches Kunstwerk [Köln: J. P. Bachem, 1971]);
“Isaïe,” DBSup 7 (1971) cols.
2060-2079; “Poésie hébraïque,” DBSup
8 (1972) cols. 47-90; Treinta salmos:
poesía y oracíon (EAT; Valencia: Institución San Jerónimo, 1981; It. tr. Trenta salmi: poesia e preghiera [StBib
8; Bologna: Dehoniane, 1982]); Hermenéutica
de la palabra. I. Hermenéutica biblica. II. Interpretación literaria de textos
biblicos. III. Interpretación teológica
de textos biblicos (ed. Eduardo Zurro; 3 vols.; AcCr 37-38; Madrid:
Cristiandad, 1987; ET A Manual of Hebrew
Poetics [adapt. of AcCr 38; tr. Adrian Graffy; SubBi 11; Rome: Pontifical
Biblical Institute Press, 1988]; ET The
Literary Language of the Bible: The Collected Essays of Luis Alonso Schökel
[excerpts from Hermenéutica de la palabra;
tr. Harry Spencer; ed. Tawny Holm; BIBAL Collected Essays 3; North Richland
Hills: BIBAL, 2000]); Manual de poética
hebrea (AcCr 41; Madrid: Cristiandad, 1988; It tr. Manuale di poetica ebraica; [BBib 1; Brescia: Queriniana, 1989]);
“Isaiah,” in The Literary Guide to the
Bible (ed. Robert Alter and Frank Kermode; Cambridge: Harvard Univ. Press,
1987; Fr. tr. Encyclopédie littéraire de
la Bible [tr. Pierre-Emmanuel Dauzat; Paris: Bayard, 2003]) 165-83; “Todo
Adan es Abel: Salmo 39,” EstBib 46
(1988) 269-81; El Cantar de los Cantares
o la dignidad del amor (Estella: Verbo Divino, 1990; It. tr. Il Cantico dei Cantici [Casale
Monferrato: Piemme, 1990]); Antologia
della poesía bíblica hebrea (Zaragoza: Delegación de Catequesis / Fundación
Teresa de Jesús, 1992; It. tr.; Antologia
della poesia biblica [Casale Monferrato: Piemme, 1995]); “Poesía, fantasía,
hermenéutica,” Comp 41 (1996) 3141; Lezioni sulla Bibbia (Casale Monferrato:
Piemme, 1996); “En la mano de Dios (Salmo 31),” EstBib 56 (1998) 405-15; “Contemplar y gustar (Sal 34,6.9),” EstBib 57 (1999) 11-21; Biblia del peregrino 1-3: Antiguo
Testamento, prosa; Antiguo Testamento, poesia; Nuevo Testamento (3 vols.;
Bilbao: Mensajero, 32003 [199697]; Port. trans. Biblia do peregino [São Paulo: Paulus, 2002]); I Salmi della fiducia (Bologna: Dehoniana, 2006).
Luis Alonso Schökel and Juan Mateos, La Biblia (Madrid: Cristiandad, 1996 [1976]); idem and Eduardo
Zurro, La traducción bíblica: Lingüística
y estilística (Colección biblia y lenguaje 3; Madrid: Cristiandad, 1977);
idem and Cecilia Carniti, Salmos (2
vols.; Estella: Verbo Divino, 1992-93; It. tr. I salmi [tr. and ed. Antonio Nepi; 2 vols.; ComBib, Rome: Borla,
1991-93]; Port. tr. Salmos [tr. João
Rezende Costa; 2 vols.; São Paulo: Paulus, 1996-1998]); idem and José Luis
Sicre Diaz, Profetas. Introducción y
comentarios (2 vols.; NBE, Madrid: Cristiandad, 1980; It. tr. I profeti [tr. Teodora Tosatti and Piero
Brugnoli; ed. Gianfranco Ravasi; 3d ed.; ComBib, Rome: Borla 1996]; Port.
trans. Profetas [tr. Anacleto
Alvarez; 2d ed.; 2 vols.; São Paulo: Paulus, 1998]); idem and José Vilchez
Lindez, Proverbios (NBE; Madrid:
Cristiandad, 1984; It. tr. I proverbi
[tr. Teodora Tosatti and Piero Brugnoli; ComBib, Rome: Borla, 1993]); idem and
José Luis Sicre Diaz, Job. Comentario
teológico y literario (NBE, Madrid: Cristiandad, 1984; It. tr. Giobbe: commento teologico e letterario
[tr. and ed. Gianantonio Borgonovo; ComBib, Rome: Borla, 1985]); idem and José
María Bravo Aragón, Appuntes de
hermeneutica (Colección estructuras y procesos: Serie religión; Madrid:
Trotta, 1994; It. tr., Appunti di
ermeneutica [ColStBib 24; Bologna: Dehoniane, 1994]; ET A Manual of Hermeneutics [tr. Liliana M.
Rosa; ed. Brook W. R. Pearson; The Biblical Seminar 54; Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1998]).
Robert Alter
Alter’s contribution to the study of ancient Hebrew
poetry is without peer. His monograph published in 1985 is well known, but his
contributions to The Literary Guide to
the Bible and translations of biblical poems and commentary thereto are
often overlooked (e.g., of Gen 4:23-24; 49:2-27; Exod 15:1-18; the seven meshalim of Balaam in Num 23-24; Deut
32:1-43; 33:2-29; 1 Sam 2:1-10: 2 Sam 22:2-51; 23:1-7). He is currently working
on a translation and commentary on the book of Psalms.
The Art of Biblical
Poetry (New York: Basic Books, 1985; Fr. trans. L'art de la poésie biblique [tr. Christine Leroy and Jean-Pierre
Sonnet; Le livre et le rouleau; Bruxelles: Lessius, 2003]); “The
Characteristics of Ancient Hebrew Poetry,” in The Literary Guide to the Bible (ed. Robert Alter and Frank
Kermode; Cambridge: Harvard Univ. Press, 1987; Fr. trans. Encyclopédie littéraire de la Bible [tr. PierreEmmanuel Dauzat;
Paris: Bayard, 2003]) 611-624; “Psalms,” in idem, 244-62; The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel
(New York: Norton, 1999); The Five Books
of Moses: A Translation with Commentary (New York: Norton, 2004); Psalms: A Translation with Commentary
(New York: Norton, forthcoming).
Conrad Gottlob Anton
Anton was the first to propose that ancient Hebrew
verse instantiates a strong-stress meter.
Coniectura de metro Hebraeorum antiquo: psalmorum exemplis illustrata (diss.;
Leipzig: Langenheim, 1770); Treue
Uebersetzungen Lateinischer, Griechischer und Hebräischer Gedichte in den
Versarten der Originale: Conrad Gottlob Antons Treue Übersetzungen Lateinischer,
Griechischer und Hebräischer Gedichte in den Versarten der Originale. Nebst
einer Abhandlung von der genausten Nachahmung des alten Sylbenmaasses deren
unsre Sprache in treuen Übersetzungen fähig ist (Leipzig: Crusius, 1772); Poetische Uebersetzung des Hohen Liedes
Salomonis in dem Sylbenmasse des Originals: nebst einer Einleitung von der
wahrscheinlichsten Erklärung desselben (Leipzig: Langenheim, 1773); Editionis in qua psalmi ad metrum
revocabuntur et recensebuntur varietate lectionis et perpetua annotatione
illustrabuntur Specimen exhibet (Wittenberg: Dürr, 1780); Salomonis Carmen Melicum Quod Canticum
Canticorum Dicitur Ad Metrum Priscum Et Modos Musicos Revocavit, Recensuit, In
Vernaculam Transtulit, Notis Criticis Aliisque Illustravit Et Glossarium
Addidit (Wittenberg: Selbstverlag, 1800); Carmen alphabeticum integrum ope rationis in hymnis decantandis vel
apud Hebraeos usitatae psalmo IX. et X. conjuncto restituit (Wittenberg:
Tzschiedrich, 1805); Vaticinium Jacobi
genes. XLIX. historice, philologice, exegetice, critice consideratum
(diss.; Wittenberg: Meinel, 1808).
Pierre Auffret
Auffret’s voluminous output is characterized by an
analytical approach akin to that of Meynet. The bulk of Auffret’s opus appears
in collections of previously published articles (1981, 1982, 1992, 1993, 1995,
1999, 2003, 2006, 2006).
“Note sur la structure littéraire de
Ps LI 3-19,” VT 26 (1976) 142-147;
“Note sur la structure littéraire du Psaume LVII,” Sem 27 (1977) 59-73; “Note sur la structure littéraire du Psaume
CXXXVI,” VT 27 (1977) 1-12;
“Structure littéraire et interprétation du Psaume 151 de la Grotte 11 de
Qumrân,” RevQ 9 (1977) 163-188; The Literary Structure of Psalm 2 (JSOTSup
3; Sheffield: JSOT Press, 1977); “Essai sur la structure du Psaume 1,” BZ NF 22 (1978) 26-45; “‘Pivot pattern’:
Nouveaux exemples (Jon II, 10 ; Ps XXXI, 13 ; Is XXIII, 7),” VT 28 (1978) 103110; “Structure
littéraire et interprétation du Psaume 155 de la Grotte 11 de Qumrân,” RevQ 9 (1978) 323-356; “Notes conjointes
sur la structure littéraire des Psaumes 114 et 29,” EstBib 37 (1978) 103-113 (Corrigenda
in EstBib 38 [19791980] 153);
“Structure littéraire et interprétation du Psaume 154 de la Grotte 11 de
Qumrân,” RevQ 9 (1978) 513-545; “Note
sur la structure littéraire du Psaume 3,” ZAW
91 (1979) 93-106; “Essai sur la structure littéraire du Psaume LXXXVI,” VT 29 ( 1979) 385-402; “La structure
littéraire du Ps 104 et celle du grand Hymne à Aton d’El Amarna. Conséquences
de leur confrontation quant au problème des influences égyptiennes sur le
psaume biblique,” Annuaire de l’EPHE (V°
section), 88 (1979-1980) 505-506; “Essai sur la structure littéraire du Psaume
90,” Bib 61 (1980) 262-276; “Essai
sur la structure littéraire des Psaumes CXI et CXII,” VT 30 (1980) 257-279; “Structure littéraire de l’Hymne à Sion de
11QPsa XXII, 1-15,” RevQ 10 (1980)
203-211; “Note sur la structure littéraire du Psaume XXI,” VT 30 (1980) 91-93; “Note sur la structure littéraire de Proverbes
22, 8-9 selon la restitution proposée par J. Carmignac,” FoOr 21 (1980) 43-46; “Essai sur la structure littéraire du Psaume
137,” ZAW 92 (1980) 346-377; Hymnes d’Egypte et d’Israël – Études de
structures littéraires (OBO 34;
Fribourg: Universitätsverlag; Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1981);
“Essai sur la structure littéraire de Psaume 11,” ZAW 93 (1981) 401-418; “Essai sur la structure littéraire du Psaume
XV,” VT 31 (1981) 385-399; “Essai sur
la structure littéraire du Psaume 145,” in Mélanges bibliques et orientaux en
l’honneur de M. Henri Cazelles (ed. Andre Caquot and Mathias Delcor; AOAT
212; Kevelaer: Butzon und. Bercker; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener. Verlag,
1981) 15-31; La sagesse a bâti sa maison
– Études de structures littéraires dans l’ Ancien Testament et spécialement
dans les Psaumes (OBO 49, Fribourg: Universitätsverlag; Göttingen:
Vandenhoeck und Ruprecht, 1982); “Essai sur la structure littéraire du Psaume
61,” JANES 14 (1982) 1-10; “Note sur
la structure littéraire du Psaume 104 et ses incidences pour une comparaison
avec l’Hymne à Aton et Genèse 1,” RevScRel
56 (1982) 73-82; “Note sur la structure littéraire du Psaume CX,” Sem 32 (1982) 83-88; “Essai sur la
structure littéraire de Gn 12, 1-4a,” BZ
NF 26 (1982) 243-248; “Très brève introduction à la méthode et étude de la
structure littéraire du Psaume 61,” Sprawozdania
z posiedzen komisji Naukowych 27 (1986) 72-76; “La structure littéraire du
Psaume 116,” Sprawozdania z posiedzen
komisji Naukowych 27 (1986) 77-80;
“Essai sur la structure littéraire du Psaume LXXIV,” VT 33 (1983) 129-148; “Essai sur la structure littéraire du Psaume
95,” BN 22 (1983) 47-69; “Essai sur
la structure littéraire du Psaume 100,” BN
20 (1983) 7-14; “Note sur la comparaison entre l’hymne à Aton et le Ps 104
à partir de leurs structures littéraires d’ensemble,” RevScRel 57 (1983) 64-65; “Essai sur la structure littéraire du
Psaume VIII,” VT 34 (1984) 257-269;
“‘Alors je jouerai sans fin pour ton nom.’ Étude structurelle du Psaume 61,” ScEs 36 (1984) 169-177; “Essai sur la
structure littéraire du Psaume 94,” BN 24
(1984) 44-72; “Essai sur la structure littéraire du Psaume 116,” BN 23 (1984) 32-47; “‘Je marcherai à la
face de Yahvé.’ Étude structurelle du Psaume 116,” NRT 106 (1984) 383-396; “Essai sur la structure littéraire du
Psaume 23,” EstBib 43 (1985) 57-88;
“Essai sur la structure littéraire du Psaume 133,” BN 27 (1985) 22-34; Essai sur
la structure littéraire du Psaume 105 (BNB 3; München: M. Görg, 1985,); “Essai sur la structure littéraire du
Psaume 103,” FoOr 23 (19851986)
197-225; “Compléments sur la structure littéraire du Ps 2 et son rapport au Ps
1,” BN 35 (1986) 7-13; “‘Qui nous
fera voir le bonheur?’ Étude structurelle du Psaume 4,” NRT 108 (1986) 342-355; “‘Yahvé m’accueillera.’ Étude structurelle
du Psaume 27,” ScEs 38 (1986) 97-113;
“‘Ils loueront Yahvé, ceux qui le cherchent.’ Étude structurelle du Psaume 22,”
NRT 109 (1987) 672-690, 840-855;
“Notes complémentaires sur la structure littéraire des Psaumes 3 et 29,” ZAW 99 (1987) 9093; “‘Tu as entendu.’
Étude structurelle du Psaume 31,” EgT 18
(1987) 147-181; “Les pensées de son coeur: Étude structurelle du Psaume 33,” ScEs 39 (1987) 4769; “‘Les oreilles, tu
me les as ouvertes.’ Étude structurelle du Psaume 40 (et du Ps 70 ),” NRT 109 (1987) 220-245; “‘Les ombres se
lèvent-elles pour te louer?’ Étude structurelle du Psaume 88,” EstBib 45 (1987) 23-88; “‘Allez, fils,
entendez-moi!’ Étude structurelle du Psaume 34 et son rapport au Psaume 33,” EgT 19 (1988) 5-31; “Note complémentaire
sur la structure littéraire du Ps 6,” BN 42
(1988) 7-13; “Essai sur la structure littéraire du Psaume XXXII,” VT 38 (1988) 257-285; “‘Yahvé, qu’elle
nous est chère, ta loyauté!’ Étude structurelle du Psaume 36,” ScEs 40 (1988) 57-73; “‘Il jubile, mon
coeur.’ Étude structurelle du Psaume 28,” EstBib
46 (1988) 187-216; “‘Toi, tu répondras!’ Étude structurelle du Psaume 38,” ScEs 40 (1988) 295-314; “‘La voix de
l’action de grace.’ Étude structurelle du Psaume 26,” NRT 111 (1989) 217-227; “‘O bonheurs de l’homme attentif au
faible!’ Étude structurelle du Psaume 41,” BTFT
50 (1989) 2-23; “Note on the literary structure of psalm 134,” JSOT 45 (1989) 87-89; “‘Ma bouche
s’adonnera à la louange.’ Étude structurelle du Psaume 63,” EgT 20 (1989) 359-383 (with two Corrigenda in EgT 22 [1991] 31); “La ville de Dieu: Étude structurelle du Psaume
46,” ScEs 41 (1989) 323-341; “‘Rien
du tout de nouveau sous le soleil.’ Étude structurelle de Qo 1, 411,” FoOr 26 (1989) 145-166; “‘Qui est ce roi
de la gloire ?’ Étude structurelle du Psaume 24,” RT 90 (1990) 101-108; “‘Il exultera, mon coeur, dans ton salut.’
Étude structurelle du Psaume 13,” BN 53
(1990) 7-13; “‘Dans ta force se réjouit le roi.’ Étude structurelle du Psaume
XXI,” VT 40 (1990) 385-410; “‘Aie
confiance en lui, et lui, il agira.’ Étude structurelle du Psaume 37,” SJOT 4 (1990) 13-43; “Car toi, tu as
agi: Étude structurelle du Psaume 39,” Bijdragen
51 (1990) 118-138; “‘Il est monté, Dieu.’ Étude structurelle du Psaume 47,”
ScEs 42 (1990) 61-75; “Dans la ville
de notre Dieu: Étude structurelle du Psaume 48,” ScEs 42 (1990) 305-324; “‘Yahvé est juste.’ Étude structurelle du
Psaume 129,” SEL 7 (1990) 87-96; “‘Il
règne, YHWH, pour toujours.’ Étude structurelle du Ps CXLVI,” RT 90 (1990) 623633; “‘YHWH règne.’
Étude structurelle du Ps 93,” ZAW 103
(1991) 101-109; “‘Dieu juge.’ Étude structurelle du Psaume 82,” BN 58 (1991) 7-12; “‘En raison de ton
nom, YHWH, tu pardonnes ma faute.’ Étude structurelle du Psaume 25,” EgT 22 (1991) 5-31; “‘Qui donnera depuis
Sion le salut d’Israël?’ Étude structurelle des Psaumes 14 et 53,” BZ 35 (1991) 217-230; “L’ensemble des
trois psaumes 46, 47 et 48. Étude structurelle,” ScEs 43 (1991) 339-348; “‘Sacrifie à Dieu un sacrifice d’action de
grace.’ Étude structurelle du Psaume 50,” FoOr
28 (1991) 135-155; “‘Maintenant je me lève.’ Étude structurelle du Psaume
12,” EgT 23 (1992) 159176; “La droite
du Très-Haut: Étude structurelle du Psaume 77,” SJOT 6 (1992) 92122; Quatre
psaumes et un cinquième. Étude structurelle des psaumes 7 à 10 et 35 (Paris: Letouzey & Ané,
1992); “Hymne à l’incomparable: Étude structurelle du Psaume 113,” SEL 9 (1992) 35-52; “‘Pourquoi dors-tu,
Seigneur?’ Étude structurelle du Psaume 44,” JANES 21 (1992) 13-33; “‘Qu’ils sachent que ton nom est YHWH!’
Étude structurelle du Psaume 83,” ScEs 45
(1993) 41-59; Voyez de vos yeux – Étude
structurelle de vingt psaumes, dont le psaume 119 (VTSup 48; Leiden: Brill, 1993; “‘Écoute mon
peuple!’ Étude structurelle du Psaume 81,” SJOT
7 (1993) 285-302; “‘Qu’il nous bénisse, Dieu!’ Étude structurelle du Psaume
67,” BN 69 (1993) 5-8; “Splendeur et
majesté devant lui: Étude structurelle du Psaume 96,” OTE 6 (1993) 150-162; “‘Qu’elles sont aimables, tes demeures!’
Étude structurelle du Psaume 84,” BZ NF 38
(1994) 29-43; “‘Ma bouche publiera ta justice.’ Étude structurelle du Psaume
71,” EgT 25 (1994) 5-35; “‘Afin que
nous rendions grâce à ton nom.’ Étude structurelle du Psaume 106,” SEL 11 (1994) 75-96; “‘Louez YHWH,
toutes les nations!’ Étude structurelle du Psaume 117,” BN 74 (1994) 5-9; “‘Je serai rassasié de ton image.’ Étude
structurelle du Psaume 17,” ZAW 106
(1994) 446-458; “C’est un peuple humilié que tu sauves”. Étude structurelle du
Psaume 18, ScEs 46 (1994) 273-291; 47
(1995) 81-101; corrigenda: 219; “‘Ne crains pas, même si s’enrichit un homme!’
Étude structurelle du Psaume 49,” FoOr 30
(1994) 5-24; Merveilles à nos yeux. Étude
structurelle de vingt psaumes dont celui de 1 Ch 16, 8-36 (BZAW 235; Berlin: De Gruyter, 1995);
“‘Conduis-moi dans ta justice!’ Étude structurelle du psaume 5,” JANES 23 (1995) 1-28; “‘Et moi sans
cesse avec toi.’ Étude structurelle du psaume 73,” SJOT 9 (1995) 241-276; “Et d’un trône de gloire il les fait
hériter: Étude structurelle du cantique d’Anne,” OTE 8 (1995) 223-240; “C’est pourquoi se réjouit mon coeur. Étude
structurelle du psaume 16,” BZ NF 40
(1996) 73-83; “‘Dieu sauvera Sion.’ Étude structurelle du Psaume LXIX,” VT 46 (1996) 1-29; “L’Étude structurelle
des Psaumes – Réponses et compléments I (Pss 51, 57, 63, 64, 65, 86, 90, 91,
95),” ScEs 48 (1996) 45-60; “‘Avec
sagesse tu les fis.’ Étude structurelle du psaume 104 – Réponses et
complements,” EgT 27 (1996) 5-19;
“‘Toutes les nations le diront bienheureux.’ Étude structurelle du psaume 72,” SEL 13 (1996) 41-58; “Quand Dieu se lève
pour le jugement: Étude structurelle du psaume 76,” BN 84 (1996) 5-10; “Comment sont tombés les héros? Étude
structurelle de 2 S 1, 19-27,” JANES 24
(1996) 1-8; “‘O Dieu, connais mon coeur!’ Étude structurelle du psaume CXXXIX,”
VT 47 (1997) 1-22; “L’Étude
structurelle des Psaumes. Réponses et compléments II (Pss. 61, 77, 82, 100,
138, 147),” ScEs 49 (1997) 39-61; “Au
milieu de ma maison. Étude structurelle du psaume 101,” SJOT 11 (1997) 124-137; “L’Étude structurelle des Psaumes. Réponses
et compléments III (Méthodologie et Pss. 13, 26 et 27),” ScEs 49 (1997) 149-174; “C’est Dieu qui juge: Étude structurelle du
psaume 75,” ZAW 109 (1997) 385-394;
“Souviens-toi, YHWH! Étude structurelle du psaume 137. Réponses et
complements,” BZ NF 41 (1997)
250-252; “Rendez grâce au Seigneur! Étude structurelle du Ps 136,” BN 86 (1997) 7-13; “Grandes sont les
oeuvres de YHWH: Étude structurelle du Psaume 111,” JNES 56 (1997) 183-196; “Souvienstoi de ton assemblée! Étude
structurelle du Psaume 74,” FoOr 33
(1997) 21-31; “‘Je marcherai à la face de YHWH’: Étude structurelle du psaume
116 (suite),” OTE 10 (1997) 161-177;
“En mémoire éternelle sera le juste: Étude structurelle du psaume 112,” VT 48 (1998) 2-14; “Qu’ils disent la
gloire de ton règne! Étude structurelle du psaume 145,” ScEs 50 (1998) 57-78; “Qu’ils louent le nom de YHWH! Étude
structurelle du psaume 148 ,” EgT 29
(1998) 221-234; “Tu m’as répondu: Étude structurelle du psaume 22,” SJOT 12 (1998) 103-130; “Qui se lèvera
pour moi? Étude structurelle du psaume 94,” RivB
46 (1998) 129-156; “Sur ton peuple ta bénédiction! Étude structurelle du
psaume 3,” ScEs 50 (1998) 315-334; Là montent les tribus. Étude structurelle de
la collection des Psaumes des Montées, d’Ex 15, 118, et des rapports entre eux (BZAW 289; Berlin: De Gruyter, 1999); “Comme
un olivier verdoyant. Étude structurelle du psaume 52,” SEL 16 (1999) 63-71; “De l’oeuvre de ses mains au murmure de mon
coeur: Étude structurelle du psaume 19,” ZAW
112 (2000) 24-42; “YHWH, qui séjournera en ta tente? Étude structurelle du
psaume 15,” VT 50 (2000) 143-151;
“Qu’il te réponde, YHWH, au jour de détresse ! Étude structurelle du psaume
20,” BN 101 (2000) 5-9; “‘Een die
daar is geboren.’ Structuuranalyse van Psalm 87,” ACEBT 18 (2000) 61-70; “De cris joyeux de libération tu m’entoures.
Étude structurelle du psaume 32,” RivB 48
(2000) 257280; “Dieu juste! Étude structurelle du Psaume 7,” JANES 27 (2000) 1-14; “Comme un arbre…
Étude structurelle du Psaume 1,” BZ NF 45
(2001) 256-264; “Ta justice dans la terre de l’oubli: Étude structurelle du
Psaume 88,” FoOr 37 (2001) 5-18;
“Étude structurelle du Psaume 2,” EstBib 49
(2001) 307-323; “J’ai proclamé la justice – Étude structurelle du Ps 40 (et du
Ps 70),” RivBib 49 (2001) 385-416;
“Par le tambour et la danse. Étude structurelle du Psaume 150,” ETR 77 (2002) 257-261, 308; “En ce
jour-là Debora et Baraq chantèrent: Étude structurelle de Jg 5, 2-21,” SJOT 16 (2002) 113-150; “Qu’est-ce que
l’homme, que tu t’en souviennes? Étude structurelle du psaume 8,” ScEs 54 (2002) 25-35; “Voix de YHWH dans
la splendeur ! Étude structurelle du Psaume 29,” BN 112 (2002) 5-11; “Et tu m’as fait remonter de la fosse – Étude
structurelle de Jon 2, 3-10,” FoOr 38
(2002) 5-18; “‘Mon Seigneur, c’est toi.’ Étude structurelle du Psaume 16,” OTE 15 (2002) 310319; “Dans la colonne
de nuée il leur parlait – Étude structurelle du Psaume 99,” BN 114/115 (2002) 5-10; “Mais YHWH
m’accueillera – Étude structurelle du Psaume 27,” EstBib 60 (2002) 479-492; “Quand il fera revenir… son peuple – Étude
structurelle des psaumes 14 et 53,” BeO 45
(2003) 1-14; “Que se rassure votre coeur! Étude structurelle du Psaume 31,” SEL 19 (2002) 59-76; “Béni soit YHWH car
il a entendu – Étude structurelle du Psaume 28,” Tfm 34 (2003) 209222; Que
seulement de tes yeux tu regardes… Étude structurelle de treize psaumes
(BZAW 330; Berlin: de Gruyter, 2003);
“Pour toujours je te rendrai grâce – Étude structurelle du psaume 30 », ScEs 55 (2003) 185-196; “Voyez les
oeuvres de Dieu! Étude structurelle du Psaume 66,” VT 53 (2003) 431-444; “De mes détresses faismoi sortir! Étude
structurelle du Psaume 25,” RivBib 51
(2003) 257-279; Corrigenda in RivBib 52 (2004) 151; “Dieu ma justice –
Étude structurelle du Psaume 4,” BN 108
(2003) 5-12; “Certes il y a un Dieu jugeant sur la terre! Étude structurelle du
Psaume 58,” JANES 29 (2002) 1-15;
“Sacrifie à Dieu un sacrifice d’action de grâce – Nouvelle Étude structurelle
du psaume 50,” OTE 16 (2003) 175194;
“Seigneur, devant toi tout mon désir – Étude structurelle du psaume 38,” BeO 46 (2004) 47-63; “YHWH entendant –
Étude structurelle du psaume 34,” ZAW 116
(2005) 348-363; “Que te rendent grâce les peuples, eux tous! Nouvelle Étude
structurelle du psaume 67,” ETR 79
(2004) 575-582, 603: “YHWH aimant les justes: Étude structurelle du psaume
146,” ScEs 57 (2005) 49-57; “En ceci
j’ai su que tu m’as aimé: Étude structurelle du psaume 41,” Tfm 35 (2004) 267-278; “Il est Seigneur
sur les nations: Étude structurelle du psaume 110,” BN NF 123 (2004) 6573; “Tu me feras vivre: Étude structurelle du
psaume 138,” OTE 18 (2005) 472481; Mais
tu élargiras mon coeur. Nouvelle étude structurelle du psaume 119 (BZAW
359; Berlin: de Gruyter, 2006); “Toi le Dieu faisant merveille: Étude
structurelle du Psaume 77,” BeO,47
(2005) 37-43; “Ma coupe est comble: Étude structurelle du psaume 23,” BN 126 (2005) 37-43; “Vers la montagne
de son lieu saint: Étude structurelle du psaume 42-43,” SEL 22 (2005) 19-33; “Ton nom pour toujours: Nouvelle étude
structurelle du psaume 135,” ScEs 57
(2005) 229-241; “Étude structurelle du Psaume 51,” RivBib 54 (2006) 5-28; “À l’ombre de tes ailes je crie de joie.
Nouvelle étude structurelle du psaume 63,” BZ
NF 50 (2006) 90-98; “Un père envers des fil: Nouvelle étude structurelle du
psaume 103,” Tfm 37 (2006) 25-43:
“Qui est sage? Qu’il regarde cela! Nouvelle étude structurelle du psaume 107,” BN NF 129 (2006) 25-52; Qu’elle soit vue chez tes serviteurs ton
oeuvre! Nouvelle étude structurelle de dix-sept psaumes (Profac 90; Lyon:
Profac, 2006).
Joachim Begrich
Begrich taught alongside Albrecht Alt and Gerhard von
Rad in Leipzig in the 1930s, and wrote a piece against anti-Semitism in that
period. He was sent to the Italian front and died there just before the
fighting came to an end (in 1945). He was 44 years old. His monograph on Isa
38:10-20, his review of previous studies on metrics, and his essay on rhythm
remain helpful to this day.
Der Psalm des Hiskia:
Ein Beitrag zum Verständnis von Jesaja 38:10-20
(FRLANT NF 25; Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1926); “Zur hebräische
Metrik,” TRu NF 4 (1932) 67-89; “Der
Satzstil im Fünfer,” ZS 9 (1933-34)
169209; repr. idem, Gesammelte Studien
zum Alten Testament (ed. Walther Zimmerli; TB 21; Munich: Chr. Kaiser, 1964)
132-67.
Adele Berlin
Berlin’s work on poetics is characterized by
methodological rigor and her exegesis by literary and theological sensitivity.
Her commentary on Zephaniah pays scant attention to the poetics of the text,
her commentary on Lamentations, relatively more. In her monograph on
parallelism and in several essays, she pioneers approaches that deserve wider
application.
“Isaiah 40:4 – Etymological and Poetic Considerations,” HAR 3 (1979) 1-6; “Grammatical Aspects
of Biblical Parallelism,” HUCA 50
(1979) 17-43; “Motif and Creativity in Biblical Poetry,” Proof 3 (1983) 231-41; The
Dynamics of Biblical Parallelism (Bloomington: Indiana Univ. Press, 1985);
“The Rhetoric of Psalm 145,” in Biblical
and Related Studies Presented to Samuel S. Iwry (ed. Ann Kort and Scott
Morschauser; Winona Lake: Eisenbrauns, 1985) 17-22; Biblical Poetry through Medieval Jewish Eyes (Indiana Studies in
Biblical Literature; Bloomington: Indiana Univ. Press, 1991); “On the
Interpretation of Psalm 133,” in Directions
in Biblical Hebrew Poetry (ed. Elaine R. Follis; JSOTSup 40; Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1987); “Lexical Cohesion and Biblical
Interpretation,” HS 30 (1989) 29-40;
“Parallelism” in ABD 5 (1992) 155-62;
Zephaniah: A New Translation with Introduction
and Commentary (AB 25A; New York: Doubleday, 1994); “Introduction to Hebrew
Poetry,” in NIB 4 (1996) 300-315; “On
Reading Biblical Poetry: The Role of Metaphor,” in Congress Volume: Cambridge 1995 (ed. John A. Emerton; VTSup 66;
Leiden: Brill, 1997) 25-36; Lamentations:
A Commentary (OTL; Louisville: Westminster / John Knox Press, 2002);
“Reading Biblical Poetry,” in The Jewish
Study Bible (ed. Adele Berlin and Mark Zvi Brettler; Oxford: Oxford Univ.
Press, 2004) 2097-2104; “Psalms and the Literature of the Exile: Psalms 137,
44, 69, and 78,” in The Book of Psalms:
Composition and Reception (ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller, Jr.;
VTSup 99; FIOTL 4; Leiden: Brill, 2005) 65-86; “Poetry and Theology in
Lamentations 3:43-44 and 5:7,” in 'An
Experienced Scribe who Neglects Nothing': Ancient Near Eastern Studies in Honor
of Jacob Klein (ed. Yitschak Sefati et al.; Bethesda: CDL Press, 2005)
670-77.
Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, “Psalms: Introduction
and Annotations,” in The Jewish Study Bible
(ed. Adele Berlin and Mark Zvi Brettler; Oxford: Oxford Univ. Press, 2004)
1280-446.
Sebastian Brock
Brock’s comparative study of “paragraph” divisions
(poetry and prose) in Syriac, Greek, and Hebrew manuscripts of Isaiah points to
the existence of a tradition of macrounit delimitation whose origins date back
before the current era. The pioneering researcher in the field, Josef M. Oesch,
noted an 80% agreement between 1QIsaa and MT in this respect (Petucha und Setuma: Untersuchungen su einer
überlieferten Gliederung im hebräischen Text des Alten Testaments (OBO 27;
Fribourg: Universitätsverlag; Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1979). For
more studies on the topic of unit delimitation markers in ancient manuscripts,
see the listings under Korpel, Revell, and Tov.
“Text Divisions
in the Syriac Translations of Isaiah,” in Biblical
Hebrews, Biblical Texts: Essays in Memory of Michael P. Weitzman (ed. Ada
RapoportAlbert and Gillian Greenberg; JSOTSup 333, The Hebrew Bible and its
Versions 2; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001) 200-221.
David J. A. Clines
Clines argues that the meaning of a “parallelistic
couplet” in biblical poetry does not reside in A nor in B, but in the whole
couplet of A and B in which A is affected by its juxtaposition with B, and B by
its juxtaposition with A: “In the case of Isa. 40.3, for instance, the couplet
does not mean B, even if B is more precise than A. It means (i) prepare
Yahweh’s way in the sense of making straight a highway, and it means (ii) make
straight the highway as an act of preparing a way for Yahweh, and it means both
of these things concurrently.” Like two eyes, A and B provide a right and left
perspective. When used in tandem, they produce a stereometric or three
dimensional image.
“The Parallelism of Greater Precision: Notes from Isaiah 40
for a Theory of Hebrew Poetry,” in
New
Directions in Hebrew Poetry (ed. Elaine R. Follis; JSOTSup 40; Sheffield:
JSOT Press, 1987) 77-100; repr. in David J. A. Clines,
On the Way to the Postmodern: Old Testament Essays 1967-1988. Volume 1
(JSOTSup 292; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998) 314-36; available
online at
www.shef.ac.uk/bibs/DJACcurrres/Articles.html.
Walter Theophilus Woldemar Cloete
Cloete’s studies of versification are remarkable for
the author’s ability to integrate insights from older and newer scholarship.
“Verse and Prose: Does the Distinction Apply to the Old
Testament?” JNSL 14 (1988) 9–15; Versification and Syntax in Jeremiah 2-25:
Syntactical Constraints in Hebrew Colometry (SBLDS 117; Atlanta: Scholars
Press, 1989); “The Colometry of Hebrew Verse,” JNSL 15 (1989) 15-29; “The Concept of Metre in Old Testament
Studies,” JSem 1 (1989) 39-53; “A
Guide to the Techniques of Hebrew Verse,” JNSL
16 (1990) 223-228; “Some Recent Research on Old Testament Verse: Progress,
Problems and Possibilities,” JNSL 17
(1991) 189–204; “Distinguishing Prose and Verse in 2 Ki. 19:14-19,” in Verse in Ancient Near Eastern Prose (ed.
Johannes C de Moor and Wilfred G. E. Watson; AOAT 42; Kevelaer: Butzon & Bercker;
Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1993) 31-40.
Terence Collins
Collins’ classification of line-forms based on
grammatical criteria opens up a new field of study. The original research
program deserves refinement and completion.
Line-forms in Hebrew
Poetry: A Grammatical Approach to the Stylistic Study of the Hebrew Prophets
(Studia Pohl, Series Maior 7; Rome: Biblical Institute Press, 1978);
“Line-forms In Hebrew Poetry,” JSS 23
(1978) 228-44.
Frank Moore Cross, Jr.
Cross tackles questions of diachronic development with
acumen. He brings an epigrapher’s attention to details of language, text, and
typology to the study of examples of ancient Hebrew poetry and cognate poetries
in other NWS languages.
“The Divine Warrior in Israel’s Early Cult,” in Biblical Motifs: Origins and Transformations
(ed. Alexander Altmann; Studies and Texts (Philip W. Lown Institute of
Advanced Judaic Studies) 3; Cambridge: Harvard Univ. Press, 1966) 1130; “The
Song of the Sea and Canaanite Myth,” JTC 5
(1968) 1-25; “The Cave Inscriptions from Ḥirbat Bayt Layy [Khirbet
Beit Lei],” in Near Eastern Archaeology
in the Twentieth Century: Essays in Honor of Nelson Glueck (ed. James A.
Sanders; Garden City: Doubleday, 1970) 299-306; repr. idem, Leaves from an Epigrapher’s Notebook:
Collected Papers in Hebrew and West Semitic Palaeography and Epigraphy [ed.
John Huehnergard and Jo Ann Hackett; HSS 51; Winona Lake: Eisenbrauns, 2003]
166-170); “Notes on the Ammonite Inscription from Tell Sīrān,” BASOR 212 (1973) 12-15; repr. idem, Leaves from an Epigrapher’s Notebook,
100-102; Canaanite Myth and Hebrew Epic:
Essays in the History of the Religion of Israel (Cambridge: Harvard Univ.
Press, 1973) 121-144 (Exod 15); 101, 157 (Deut 33:2-3, 26-29); 100 (Judg
5:4-5); 122 (Judg 5:8); 122123 (1 Sam 1:19-28; 158-59 (2 Sam 22:8-16 = Ps
18:8-16); 234-37 (2 Sam 23:1-5); 102-103, 140 (Hab 3:3-6); 91-99 (Ps 24:7-14);
151-56 (Ps 29); 102 (Ps 68:18); 136 (Ps 77:17-20); 258-60 (Ps 89:20-37); 162
(Ps 97:1-6); 138-40 (Ps 114); 94-97, 23234 (Ps 132); “Leaves from an
Epigraphist’s Notebook [esp. “A Second Incantation from Arslan Tash”],” CBQ 36 (1974) 486-94 (“A Second
Incantation from Arslan Tash” repr. in idem, Leaves from an Epigrapher’s Notebook, 270-72); “Studies in the
Structure of Hebrew Verse: The Prosody of Lamentations 1:1-22,” in The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays
in Honor of David Noel Freedman on the Occasion of His Sixtieth Birthday
(ed. Carol L. Myers and Michael P. O’Connor; Winona Lake: Eisenbrauns, 1982)
129-55; “Studies in the Structure of Hebrew Verse: The Prosody of the Song of
Jonah,” in The Quest for the Kingdom of
God: Essays in Honor of George E. Mendenhall (ed. Herbert. H. Huffmon,
Frank A. Spina, and Alberto R. W. Green; Winona Lake: Eisenbrauns, 1983)
149-167; “The Prosody of Lamentations 1 and the Psalm of Jonah,” From Epic to Canon: History and Literature
in Ancient Israel (Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998) 99134
[revision of earlier articles]; “Toward a History of Hebrew Prosody,” in Fortunate The Eyes That See: Essays
Presented to David Noel Freedman on the Occasion of His Seventieth Birthday
(ed. Astrid B. Beck et al.; Grand Rapids: Eerdmans, 1995) 298-309; repr. idem, From Epic to Canon: History and Literature
in Ancient Israel [Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998]) 135-47;
“Notes on Psalm 93: A Fragment of a Liturgical Poem affirming Yahweh’s
Kingship,” in A God So Near: Essays on
Old Testament Theology in honor of Patrick D. Miller (ed. Brent A. Strawn
and Nancy R. Bowen; Winona Lake: Eisenbrauns, 2003) 73-77.
Frank Moore Cross and Richard J. Saley, “Phoenician
Incantations on a Plaque of the Seventh Century B. C. from Arslan Tash in Upper
Syria,” BASOR 197 (1970) 42-49; repr.
idem, Leaves from an Epigrapher’s
Notebook, 265-69; idem and David Noel Freedman (Studies in Ancient Yahwistic Poetry [joint Ph.D. diss., Johns
Hopkins University, 1950; SBLDS; Missoula: Scholars Press, 1975; 2d ed.;
Biblical Resource Series; Grand Rapids: Eerdmans, 1997); idem and David Noel
Freedman, “Some Observations on Early Hebrew,” Bib 53 (1972) 413-20; repr. in David Noel Freedman, Divine Commitment and Human Obligation:
Selected Writings of David Noel Freedman. Volume Two: Poetry and Orthography
(ed. John R. Huddleston; Grand Rapids: Eerdmans, 1997) 61-69.
Vincent DeCaen
The search for timing units in biblical poetry below
the word level in the context of modern linguistic research is pioneered by
DeCaen.
Frederick W. Dobbs-Allsopp
Dobbs-Allsopp’s studies of enjambment break new ground.
Claims to the contrary notwithstanding, enjambment occurs frequently in ancient
Hebrew verse. One third of the lines in the corpus studied by him, O’Connor
remarks (Hebrew Verse Structure,
409), exhibit enjambment. More than two thirds of the lines in Lamentations 1-5
are enjambed, according to Dobbs-Allsopp.
“The Enjambing Line in Lamentations: A Taxonomy (Part 1),” ZAW 113 (2001) 219-39; “The Effects of
Enjambment in Lamentations (Part 2),” ZAW
113 (2001) 370-95.
Jan P. Fokkelman
Fokkelman’s monograph series and Reading Biblical Poetry are packed with sharp observations. His
counting of syllables is carried out with great care, but begs many questions.
Other aspects of his work, including the decision to use a text model as a
point of departure in poetic analysis, are more compelling. For helpful
reviews, see Chris Franke, RBL 12
(2002), www.bookreviews.org; Rolf A.
Jacobson, ThTo (2004),
www.findarticles. com; Gerald H. Wilson, RBL
15 (2005), Walter Brueggemann, JHS
(20042005), http://www.arts.ualberta.ca/JHS/reviews/review135.htm.
Fokkelman emphasizes the “numerical perfection” of a
vast number of examples of ancient Hebrew poetry. He does not discuss, from a
point of view independent of his own theory, the degree to which particular
totals on which his claims of perfection rely may be artifacts of analysis as
much as, or more than, a statement of fact. The matter requires further
investigation.
“Stylistic Analysis of
Isaiah 40:1-11,”
OTS 21 (1981) 68-90;
Narrative Art and Poetry in the Books of
Samuel: A Full Interpretation based on Stylistic and Structural Analyses. I.
King David (II Sam. 9-20 & I Kings 1-2). II. The Crossing Fates (I Sam.
13-31 & II Sam. 10. III. Throne and City (II Sam. 2-8 & 21-24). IV. Vow
and Desire (I Sam. 1-12) (4 vols.; SSN 17, 20, 23, 27; Assen: Van Gorcum,
1981-1993); The Structure of Psalm 68,” in
In
Quest of the Past: Studies in Israelite Religion, Literature and Prophetism
(ed. Adam S. van der Woude; OTS 26; Leiden: Brill, 1990) 72-83; “The Song of
Deborah and Barak: Its Prosodic Levels and Structure,” in
Pomegranates and Golden Bells: Studies in Biblical, Jewish, and Near
Eastern Ritual, Law, and Literature in honor of Jacob Milgrom (ed. David P.
Wright, David Noel Freedman, and Avi Hurvitz; Winona Lake, Eisenbrauns, 1995)
595-628; “The Cyrus Oracle (Isaiah 44,24-45,7) from the Perspectives of Syntax,
Versification and Structure,” in
Studies
in the Book of Isaiah. Festschrift Willem A. M. Beuken (ed. Jacques van
Ruiten and Marc Vervenne; Leuven: Leuven Univ. Press, 1997) 303-323;
Major Poems of the Hebrew Bible: At the
Interface of Hermeneutics and Structural Analysis. I. Ex. 15, Deut. 32, and Job
3. Major Poems of the Hebrew Bible: At the Interface of Prosody and Structural
Analysis. II. 85 Psalms and Job 4-14. III. The Remaining 65 Psalms. IV. Job
15-42 (4 vols.; SSN 37, 41, 43, 47; Assen: Van Gorcum, 1998-2004);
Dichtkunst in de bijbel: Een handleiding bij
literair lezen (Zoetermeer: Meinema, 2000); ET
Reading Biblical Poetry: An Introductory Guide (tr. Ineke Smit;
Louisville: Westminster John Knox, 2001);
The
Psalms in Form: The Hebrew Psalter in its Poetic Shape (Tools for Biblical
Studies 4; Leiden: Deo, 2002); “The Structural and Numerical Perfection of Job
31,” in
Hamlet on a Hill. Semitic and Greek
Studies Presented to Professor T. Muraoka on the Occasion of his Sixty-Fifth
Birthday (ed. Martin F. J. Baasten and Willem Th. van Peursen; OLA 118;
Leuven: Peeters, 2003) 215-232, online at
www.janfokkelman.nl/Job_31.pdf; “Psalm 103: Design,
Boundaries, and Mergers,” in
Psalms and
Prayers (ed. Bob Becking; OTS; Leiden: Brill) forthcoming.
Jan Fokkelman and Wim Werens, ed., De Bijbel Literair: Opbouw en gedachtegang van de bijbelse geschriften
en hun onderlinge relaties ([by Fokkelman: “General Introduction,
Introduction to Biblical Poetry, Psalms, and Song of Songs]; 2d ed.;
Zoetermeer: Meinema, 2005).
David Noel Freedman
Freedman’s close readings, attention to symmetries, and
respect for the received text are exemplary. He favors the counting of
syllables for the purpose of measuring the repeated proportions which
characterize ancient Hebrew poetry. A number of his students follow his
methodological lead: Andrew H. Bartelt, Chris A. Franke, David M. Howard, Jr.,
and Paul R. Raabe. For a list of their chief contributions, see “Meter: A
History of Research.”
“Archaic Forms in Early Hebrew Poetry,” ZAW 72 (1960) 101-7; “The Structure of Job 3,” Bib 49 (1968) 503-08; “The Structure of Psalm 137,” in Near Eastern Studies in Honor of William
Foxwell Albright (ed. Hans Goedicke; Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press,
1971) 131-41; “Notes and Observations : The Elihu Speeches in the Book of Job,”
HTR 61 (1968) 51-59; “Critical Notes:
II Samuel 23:4,” JBL 90 (1971)
329-30; “The Broken Construct Chain,” Bib
53 (1972) 543-46; “Prolegomenon” to George Buchanan Gray, The Forms of Hebrew Poetry: Considered with
Special Reference to the Criticism and Interpretation of the Old Testament
(Library of Biblical Studies; New York: Ktav, 1972) vii-lvi; “The Refrain in
David’s Lament over Saul and Jonathan,” in Ex
Orbe Religionum: Studia Geo Widengren Oblata (ed. Claas J. Bleeker et al.;
SHR 21; Leiden: Brill, 1972) 115-26; “Acrostics and Metrics in Hebrew Poetry,” HTR 65 (1972) 367-92; “Isa 42,13,” CBQ 35 (1973) 225-26; “God Almighty in
Psalm 78:59,” Bib 54 (1973) 268;
“Strophe and Meter in Exodus 15,” in A
Light Unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers (ed.
Howard N. Bream, Ralph D. Heim, and Carey A. Moore; Gettysburg Theological
Studies 4; Pittsburgh: Temple University Press, 1974) 163-203; “Early Israelite
History in the Liight of Early Israelite Poetry,” in Unity and Diversity: Essays in the History, Literature, and Religion of
the Ancient Near East (ed. Hans Goedicke and J. J. M. Roberts; Baltimore:
Johns Hopkins Univ. Press, 1975) 3-35; “Psalm 113 and the Song of Hannah,” ErIs 14 (1975) 56-70; “The Aaronic
Benediction (Numbers 6: 24-26),” in No
Famine in the Land: Studies in Honor of John L. McKenzie (ed. James W.
Flanagan and Anita Weisbrod Robinson; Missoula: Scholars Press, 1975) 35-48;
“Divine Names and Titles in Early Hebrew Poetry,” in Magnalia Dei: The Mighty Acts of God: Essays on the Bible and
Archaeology in Memory of G. Ernest Wright (ed. Frank Moore Cross, Werner
Lemke, and Patrick D. Miller, Jr.; Garden City: Doubleday, 1976) 55-107; “The
Twenty-Third Psalm,” in Michigan Oriental
Studies in Honor of George G. Cameron (ed. Louis L. Orlin et al.; Ann
Arbor: Department of Near Eastern Studies, Univ. of Michigan, 1976) 139-66;
“Pottery, Poetry, and Prophecy: An Essay on Biblical Poetry,” JBL 96 (1977) 5-26; “Early Israelite
History and Historical Reconstructions,” in Symposia
Celebrating the Seventy-Fifth Anniversary of the Founding of the American
Schools of Oriental Research (1900-1975) (ed. Frank Moore Cross; Cambridge:
ASOR, 1979) 85-96; the preceding eighteen articles are repr. in Pottery, Poetry, and Prophecy. Collected
Essays on Hebrew Poetry (Winona Lake: Eisenbrauns, 1980); “The Poetic
Structure of the Framework of Deuteronomy 33,” in The Bible World: Essays in Honor of Cyrus H. Gordon (ed. Gary
Rendsburg et al.; New York: Ktav, 1980) 25-46; “Prose Practices in the Poetry
of the Primary History,” in Biblical and
Related Studies presented to Samuel Iwry (ed. Ann Kort and Scott
Morschauser; Winona Lake: Eisenbrauns, 1985) 49-62; “Acrostic Poems in the
Hebrew Bible: Alphabetic and Otherwise,” CBQ
48 (1986) 408-31; “Deliberate Deviation from an Established Pattern of
Repetition in Hebrew Poetry as a Rhetorical Device,” in Ninth Congress of Jewish Studies (Jerusalem: Hebrew Univ. Press,
1986) 45-52; “Another Look at Biblical Hebrew Poetry,” in Directions in Biblical Hebrew Poetry (ed. Elaine R. Follis; JSOTSup
40; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1987) 11-28; “The Structure of Isaiah
40:1-11,” in Perspectives on Language and
Text: Essays in Honor of Francis I. Andersen on His Sixtieth Birthday (ed.
Edgar W. Conrad and Edward G. Newing; Winona Lake: Eisenbrauns, 1987) 167-93;
“On the Death of Abiner,” in Love and
Death in the Ancient Near East: Essays in Honor of Marvin H. Pope (ed. John
H. Marks and Robert M. Good; Guildford: Four Quarters, 1987) 125-27; “Patterns
in Psalms 24 and 34,” in Priests,
Prophets, and Scribes: A Festschrift in Honor of Joseph Blenkinsopp (ed.
Eugene Ulrich et al.; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1992) 125-138; the
preceding eight articles repr. in Divine
Commitment and Human Obligation: Selected Writings of David Noel Freedman.
Volume Two: Poetry and Orthography (ed. John R. Huddleston; Grand Rapids:
Eerdmans, 1997); “The Structure of Psalm 119: Part I,” in Pomegranates and Golden Bells: Studies in Biblical, Jewish, and Near
Eastern Ritual, Law, and Literature in Honor of Jacob Milgrom (ed. David P.
Wright, David Noel Freedman, and Avi Hurvitz; Winona Lake: Eisenbrauns, 1995)
725-56; repr. in Psalm 119: The
Exaltation of Torah (BJSUCSD 6; Winona Lake: Eisenbrauns, 1999) 25-55; “The
Structure of Psalm 119: Part II,” in Biblical
and Other Studies in Honor of Reuben Ahroni in Occasion of His Sixtieth
Birthday (ed. Theodore J. Lewis) HAR
14 (1994) 55-87; repr. in Psalm 119: The
Exaltation of Torah (BJSUCSD 6; Winona Lake: Eisenbrauns, 1999) 57-81.
Frank Moore Cross and David Noel Freedman (Studies in Ancient Yahwistic Poetry [joint
Ph.D. diss., Johns Hopkins University, 1950; SBLDS; Missoula: Scholars Press,
1975; 2d ed.; Biblical Resource Series; Grand Rapids: Eerdmans, 1997); Frank
Moore Cross and David Noel Freedman, “Some Observations on Early Hebrew,” Bib 53 (1972) 413-20; repr. Divine Commitment and Human Obligation.
Volume Two, 61-69; David Noel Freedman and Jeffrey C. Geoghegan,
“Alphabetic Acrostic Psalms,” in David Noel Freedman, Psalm 119: The Exaltation of Torah (BJSUCSD 6, Winona Lake:
Eisenbrauns, 1999) 1-23; David Noel Freedman and Andrew Welch, “Conclusion: The
Theology of Psalm 119,” in ibid., 87-94; David Noel Freedman and Jeffrey C.
Geoghegan, “Quantitative Measurement in Biblical Hebrew Poetry,” in Ki Baruch Hu: Ancient Near Eastern,
Biblical, and Judaic Studies in Honor of Baruch A. Levine (ed. Robert
Chazan, William W. Hallo, and Lawrence H. Schiffman; Winona Lake: Eisenbrauns,
1999) 229-49; David Noel Freedman and David Miano, “Non-Acrostic Alphabetic
Psalms,” in The Book of Psalms:
Composition and Reception (ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller, Jr.;
VTSup 99; FIOTL 4; Leiden: Brill, 2005) 87-96.
W. Randall Garr
Garr’s essay on qinah meter advances the discussion.
“The Qinah: A
Study of Poetic Meter, Syntax, and Style,” ZAW
95 (1983) 54-75.
Stephen A. Geller
Geller’s methodological reflections, analysis of
syntax, and close readings of poetic texts always repay consideration.
Parallelism in Early
Biblical Poetry (HSM 20; Missoula: Scholars Press, 1979); “The Dynamics of
Parallel Verse: A Poetic Analysis of Deut 32:6-12,” HTR 75 (1982) 35-56; “Theory and Method in the Study of Biblical
Poetry,” JQR 73 (1982) 65-77; “Were
the Prophets Poets? [Isaiah 40:6-8]” Proof
3 (1983) 211-21 (repr. in “The Place is
too Small for Us: The Israelite Prophets in Recent Scholarship [ed. Robert
P. Gordon; Sources for Biblical and Theological Study 5; Winona Lake:
Eisenbrauns, 1995] 154-65); “Through Windows and Mirrors into the Bible:
History, Literature and Language in the Study of Text,” in A Sense of Text: The Art of Language in the Study of Biblical
Literature. Papers from a Symposium at The Dropsie College for Hebrew and
Cognate Learning, May 11, 1982 (ed. Leon Nemoy et al.; Jewish Quarterly
Review 1982 Supplement; Winona Lake: Eisenbrauns 1983) 3-40; “A Poetic Analysis
of Isaiah 40:1-2,” HTR 77 (1984)
41320; “Where is Wisdom? A Literary Study of Job 28 in Its Settings,” in Judaic Perspectives on Ancient Israel
(ed. Jacob Neusner et al.; Philadelphia: Fortress, 1987) 155-88; “The Language
of Imagery in Psalm 114,” in Lingering
over Words: Studies in Ancient Near Eastern Literature in Honor of William L.
Moran (ed. Tzi Abusch, John Huehnergard, and Piotr Steinkeller; HSS 37;
Atlanta: Scholars Press, 1990) 179-94; Sacred
Enigmas: Literary Religion in the Hebrew Bible (London: Routledge, 1996).
Yehoshua Gitay
Gitay’s contribution to ancient Hebrew poetry studies
is indirect. His attention to the problem of identifying rhetorical units in
prophetic literature has led to the discovery of larger units than are usually
thought to exist. This in turns leads to the discovery of poetic units that are
more ample than assumed by many to obtain.
“A Study of Amos’s Art of Speech: A Rhetorical Analysis of
Amos 3:1-15,” CBQ 42 (1980) 293-309;
“Deutero-Isaiah: Oral or Written?” JBL
99 (1980) 185-97; Prophecy and
Persuasion: A Study of Isaiah 40-48 (Forum Theologiae Linguisticae 14;
Bonn: Linguistica Biblica, 1981); “Reflections on the Study of Prophetic
Discourse: The Question of Isaiah I 2-20,” VT
33 (1983) 207-21; “Oratorical Rhetoric: The Question of Prophetic Language with
special attention to Isaiah,” ACEBT 10
(1989) 72-83; Isaiah and His Audience:
The Structure and Meaning of Isaiah 1-12 (SSN 30; Assen: Van Gorcum, 1991);
“Rhetorical Criticism and the Prophetic Discourse [Jer 14:2-15:9],” in Persuasive Artistry: Studies in New
Testament Rhetoric in honor of George A. Kennedy (ed. Duane F. Watson;
JSNTSup 50; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1991) 13-24; “Rhetorical
Criticism,” in To Each Its Own Meaning:
An Introduction to Biblical Criticisms and Their Application (ed. Steven L.
McKenzie and Stephen R. Haynes; Louisville: Westminster John Knox, 1993)
135-49; “The Realm of Prophetic Rhetoric,” in Rhetoric, Scripture and Theology: Essays from the 1994 Pretoria
Conference (ed. Stanley E. Porter and Thomas H. Olbricht; JSNTSup 131;
Sheffield: JSOT Press, 1996) 218-29; “Back to Historical Isaiah: Reflections on
the Act of Reading,” in Studies in the
Book of Isaiah: Festschrift Willem A. M. Beuken (ed. Jacques Van Ruiten and
Marc Vervenne; BETL 132; Leuven: Leuven Univ. Press, 1997) 63-74; “The
Projection of the Prophet: A Rhetorical Presentation of the Prophet Jeremiah
(according to Jer 1:1-19),” in Prophecy
and Prophets: The Diversity of Contemporary Issues in Scholarship (ed.
Yehoshua Gitay; SemeiaSt; Atlanta: Scholars Press, 1997) 41-55; “Why Metaphors?
A Study of the Texture of Isaiah,” in Writing
and Reading the Scroll of Isaiah: Studies of an Interpretive Tradition (ed.
Craig C. Boyles and Craig A. Evans; 2 vols.; VTSup 70; FIOTL 1; Leiden: Brill,
1997) 1:57-65; “Reflections on the Study of Prophetic Discourse,” in Prophecy of the Hebrew Bible (ed. David
E. Orton; Leiden: Brill, 2000) 173-87; “Prophetic Criticism – ‘What are they
Doing?’: The Case of Isaiah – A Methodological Assessment,” JSOT 96 (2001) 101-27; “The Art of
(Hebrew) Biblical Argumentation,” JSR
15 (2002) 85-98; “Isaiah and Micah: Two Modes of Prophetic Presentation,” in Relating to the Text: Interdisciplinary and
Form-critical Insights on the Bible (ed. Timothy J. Sandoval and Carleen
Mandolfo; JSOTSup 384; London: T&T Clark, 2003) 131-40.
George Buchanan Gray
Gray’s Forms of
Hebrew Poetry is a careful attempt at resolving a number of questions in
the study of ancient Hebrew poetry debated in his day. His review of the work
of others is magisterial.
The Forms of Hebrew
Poetry: Considered with Special Reference to the Criticism and Interpretation
of the Old Testament [revised and expanded versions of previously published
articles] (London: Hodder & Stoughton, 1915; repr. with “Prolegomenon” by
David Noel Freedman [Library of Biblical Studies; New York: Ktav, 1972]; repr.
of 1915 ed., Eugene: Wipf & Stock, 2002); Isaiah I-XXXIX [only chs. 1-27 are covered] [ICC; Edinburgh: T
& T Clark, 1912].
Samuel R. Driver and George B. Gray, Job [Gray is responsible for the discussion of rhythms in the
introduction and pertinent notes] [ICC; Edinburgh: T & T Clark,
1921]).
Harm van Grol
Van Grol’s analysis of verse structure marks an advance
over earlier attempts and is a model of clarity. He excels at close
reading.
“Paired Tricola in the Psalms, Isaiah and Jeremiah,” JSOT 25 (1983) 55-73; De versbouw in het klassieke hebreeuws:
Fundamentele verkenningen, Deel 1: Metriek (diss., Catholic Theological
Univ. of Amsterdam, Amsterdam, 1986); “Classical Hebrew Metrics and Zephaniah
2-3,” in The Structural Analysis of
Biblical and Canaanite Poetry (ed. Willem van der Meer and Johannes De
Moor; JSOTSup 74; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1988) 186-206; “Clause,
Sentence and Versification: A Theoretical and Practical Exploration of the Role
of Syntax in Versification, with Isaiah 5:1-7 as Example,” in Prophet on the Screen: Computerized
Description and Literary Interpretation of Isaianic Texts (ed. Eep Talstra
and Archibald L. H. M. van Wieringen; Applicatio 9; Amsterdam: VU Univ. Press,
1992) 70-117; “Psalm 27:1-6: A Literary Stylistic Analysis,” in Give Ear to my Words: Psalms and other
Poetry in and around the Bible: Essays in honour of Professor N. A. van Uchelen
(ed. Janet Dyk; Amsterdam: Societas Hebraica Amstelodamensis, 1996) 23-38; “An
Analysis of the Verse Structure of Isaiah 2427,” in Studies in Isaiah 24-27: The Isaiah Workshop (ed. Hendrik Jan
Bosman and Harm van Grol; OTS 43; Leiden: Brill, 2000) 51-80; “De Strofische
Dynamiek van Psalm 26: Een Visie op Versbouw,” in Psalmen (ed. Janet W. Dyk; ACEBT 18; Maastricht: Shaker, 2000)
19-31; “The Torah as a Work of YHWH: A Reading of Psalm 111,” in Unless Someone Guide Me - : Festschrift for
Karel A. Deurloo (ed. Janet W. Dyk et al.; ACEBT.S 2; Maastricht: Shaker)
229-36; “Psalm 146: Versbouw, Genre en Motieven” (unpublished ms.; Utrecht,
2001); “Psalm, Psalter and Prayer,” in Prayer
from Tobit to Qumran. Inaugural Conference of the ISDCL at Salzburg, Austria,
5-9 July 2003 (ed. Renate Egger-Wenzel and Jeremy Corley; Berlin: Walter de
Gruyter, 2004) 41-70.
Harm van Grol and Hendrik Jan Bosman, “Annotated Translation
of Isaiah 2427,” in Studies in Isaiah
24-27: The Isaiah Workshop (ed. Hendrik Jan Bosman and Harm van Grol; OTS
43; Leiden: Brill, 2000) 3-12.
Benjamin Harshav [Hrushovski]
Harshav’s scintillating scholarship takes in Hebrew
poetry of all periods. Some of his essays of more general interest are listed
in the next section.
“On Free Rhythms in Modern Poetry,” in Style in Language (ed. Thomas A. Sebeok; Cambridge: Technology
Press of MIT, 1960) 173-90; “Do Sounds Have Meaning? The Problem of
Expressiveness of Sound Patterns in Poetry (Hebr.),” Hasifrut 1 (1968) 412-20; “The Major Systems of Hebrew Rhyme: From
the Piyyut to the Present Day (500 A.D. – 1970): An Essay on Basic Concepts
(Hebr., with Eng. Summary),” Hasifrut
2 (1969) 721-49. “The Meaning of Sound Patterns in Poetry: An Interaction
Theory,” Poetics Today 2 (1980)
39-56; “Prosody, Hebrew,” EncJud 13
(1971) cols. 1195-1240; 1200-1202; “Note on the Systems of Hebrew
Versification,” in The Penguin Book of
Hebrew Verse (ed. T. Carmi; Harmondsworth: Penguin, 1981) 57-72; 58-60;
“Prophecy” (unpubl. ms.; Berlin, 1983); republished or published for the first
time, the last two essays are expected to appear in a volume authored by the
present writer and entitled Regularities
in Ancient Hebrew Verse.
Raymond de Hoop
De Hoop develops a theory according to which Masoretic
accentuation and delimitation markers in the ancient versions instantiate a
poetic reading of biblical verse. He researches the question from a number of
angles. Paul Sanders and Thomas Renz have similar approaches. For another view,
consonant with my own, see Revell. De Hoop identifies a style of literature he
refers to as “narrative poetry.” But as he also notes, the question of how to
distinguish poetry and prose in ancient Hebrew literature has not yet been
settled.
“The Book of Jonah as Poetry: An Analysis of Jonah 1:1-16,”
in The Structural Analysis of Biblical
and Canaanite Poetry (ed. Willem van der Meer and Johannes C. de Moor;
JSOTSup 74, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1988); Kamper School en Masoretische Accenten: Evaluatie en Perspectief
(unpubl. ms., Kampen, 1993); Genesis 49
in its Literary and Historical Context (OTS 39; Leiden: Brill, 1999); “The
Testament of David: A Response to W. T. Koopmans,” VT 45 (1995) 270-79; “The Colometry of Hebrew Verse and the
Masoretic Accents: Evaluation of a Recent Approach, Part I,” JNSL 26/1 (2000) 47-73; “The Colometry
of Hebrew Verse and the Masoretic Accents: Evaluation of a Recent Approach,
Part II,” JNSL 26/2 (2000) 65-100;
“Lamentations: The Qinah-Metre Questioned,” in Delimitation Criticism: A New Tool in Biblical Scholarship (ed.
Marjo C. A. Korpel and Josef M. Oesch; Pericope 1; Assen: Van Gorcum, 2000)
80-104; “Genesis 49 Revisited: The Poetic Structure of Jacob’s Testament and
the Ancient Versions,” in Unit
Delimitation in Biblical Hebrew and Northwest Semitic Literature (ed. Marjo
C. A. Korpel and Josef M. Oesch; Pericope 4; Assen: Van Gorcum, 2003) 1-32;
“‘Trichotomy’ in Masoretic Accentuation in Comparison with the Delimitation of
Units in the Versions: With Special Attention to the Introduction to Direct
Speech,” in idem, 33-47; “De prolog van het boek Job: proza of poëzie? Job
1:1-5 als testcase” (forthcoming).
Marjo C. A. Korpel
Korpel’s structural analyses of biblical texts are
insightful and clear. In her commentary on Isa 40-55 (coauthor Johannes De
Moor), she demonstrates that delimitation markers in ancient manuscripts are a
helpful but not a failsafe resource in the analysis of poetic structure. She is
founder of the Pericope project and has set about putting the field of
delimitation criticism on surer foundations (www.pericope.net). On the
face of it, her work on the book of Ruth and Lev 26:3-45 undermines the
validity of the dichotomization of ancient Hebrew literature into poetry and
prose. In my view, her analyses are hampered by adherence to details of the
“Kampen school” text model for biblical and Ugaritic poetry. The Kampen text
model is so broadly gauged that the elevated prose of Ruth or Genesis must also
be understood as poetry. The Kampen model might benefit from revision in the
direction of the text models of Fokkelman, van Grol, Harshav, and the present
writer.
“The Literary Genre of the Song of the Vineyard (Isa.
5:1-7),” in The Structural Analysis of
Biblical and Canaanite Poetry (ed. Willem van der Meer and Johannes C. de
Moor; JSOTSup 74, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1988) 119-55; “The
Epilogue to the Holiness Code,” in Verse
in Ancient Near Eastern Prose (ed. Johannes C. de Moor and Wilfrid G. E.
Watson; AOAT 42; Kevelaer: Butzon & Bercker; Neukirchen: Neukirchener
Verlag, 1993) 123-150; “Structural Analysis as a Took for Redaction Criticism:
The Example of Isaiah 5 and 10.1-6,” JSOT
69 (1996) 53-71; “Introduction to the Series Pericope,” in Delimitation
Criticism: A New Tool in Biblical Scholarship (ed. Marjo C. A. Korpel and
Josef M. Oesch; Pericope 1; Assen: Van Gorcum, 2000) 1-50; “Unit Division in
the Book of Ruth: With Examples from Ruth 3,” in ibid., 130-148; The Structure of the Book of Ruth
(Pericope 2; Assen: Van Gorcum, 2001); “The Priestly Blessing Revisited (Num.
6:22-27),” in Unit Delimitation in
Biblical Hebrew and Northwest Semitic Literature (ed. Marjo C. A. Korpel
and Josef M. Oesch; Pericope 4; Assen: Van Gorcum, 2003) 61-88.
Marjo C. A. Korpel and Johannes C. de Moor, “Fundamentals of
Ugaritic and Hebrew Poetry,” UF 18
(1986) 173-212 (repr. in The Structural
Analysis of Biblical and Canaanite Poetry [ed. Willem van der Meer and
Johannes C. de Moor; JSOTSup 74; Sheffield: JSOT Press, 1988] 1-61); idem, The Structure of Classical Hebrew Poetry:
Isaiah 40-55 (OTS 41; Leiden: Brill, 1998).
James L. Kugel
Kugel takes aim at unrefined notions of parallelism and
poetry in the study of ancient Hebrew literature. His polemics have not led to
an abandonment of the categories of prose and poetry in the field – he himself
went on to make use of the distinction.
The Idea of Biblical
Poetry: Parallelism and Its History (New Haven: Yale Univ. Press, 1981;
repr. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1998); “Some Thoughts on Future
Research into Biblical Style: Addenda to The Idea of Biblical Poetry,” JSOT 28 (1984) 107-117; The Great Poems of the Bible: A Reader’s
Companion with New Translations (New York: Free Press, 1999).
Francis Landy
Landy’s insights into biblical poems are piercing and
erratic. The uniqueness of the perch from which he chooses to read the text
makes him a challenging read.
“The Song of Songs and the Garden of Eden,” JBL 98 (1979) 513-528; “Beauty and the
Enigma: An Inquiry into Some Interrelated Episodes of the Song of Songs,” JSOT (1980) 55-106; “Irony and Catharsis
in Biblical Poetry: David's Lament over Saul and Jonathan,” European Judaism 15 (1981) 3-13;
“Structure and Mythology in the Song of Songs,” Prospice 11 (1981) 97-117; “Two Versions of Paradise: The Metaphor
of the Garden in the Song of Songs and the Garden of Eden,” Harvest 28 (1982) 112-129; “The Case of
Kugel: Do We Find Ourselves When We Lose Ourselves in the Text?” Comparative Criticism 5 (1983) 305-316;
“Eros and Hieros in the Song of Songs,” Heythrop
Journal 24 (1983) 301-307; Paradoxes
of Paradise: Identity and Difference in the Song of Songs (Sheffield:
Almond Press, 1983); “Two Versions of Paradise,” in A Feminist Companion to the
Song of Songs (ed. Athalya Brenner; The Feminist Companion to the Bible 1:
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1983/1993) 129-142; “Poetics and
Parallelism: Some Comments on James Kugel's The Idea of Biblical Poetry,” JSOT (1984) 61-87; “Recent
Developments in Biblical Poetics,” Prooftexts
7 (1987) 163-178; “The Song of Songs” and “Lamentations,” in The Literary Guide to the Bible (ed.
Robert Alter and Frank Kermode; Cambridge: Harvard University Press, 1987)
305-319 and 329334; “Vision and Poetic Speech in Amos,” HAR 11 (1987) 223-246; “Humour as a Tool for Biblical Exegesis,” in
On Humour and the Comic in the Hebrew
Bible (ed. Yehuda T. Radday; JSOTSup 92 = Bible and Literature Series 23;
Sheffield: Almond Press, 1990) 99-115; “Jouissance and Poetics,” USQR 45 (1991) 51-64; “In Defense of
Jakobson,” JBL 111 (1992) 105-113;
“The Construction of the Subject and the Symbolic Order: A Reading of the Last
Three Suffering Servant Songs,” in Among
the Prophets. Language, Image and Structure in the Prophetic Writings (ed.
Philip R. Davies and David J. A. Clines; JSOTSup 144; Sheffield: JSOT Press,
1993) 60-71; “Tracing the Voice of the Other: Isaiah 28 and the Covenant with
Death,” in The New Literary Criticism and
the Hebrew Bible (ed. J. Cheryl Exum and David J. A. Clines; JSOTSup 143;
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993) 140-162; “On Metaphor, Play, and
Nonsense,” Semeia 61 (1993) 219-237;
“In the Wilderness of Speech: Problems of Metaphor in Hosea,” BibInt 3 (1995) 35-59; “Fantasy and the
Displacement of Pleasure: Hosea 2, 4-17,” in A Feminist Companion to The Latter Prophets (ed. Athalya Brenner;
The Feminist Companion to the Bible 8; Sheffield: Sheffield Academic Press,
1995) 146-160; Hosea (Readings;
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1995); “Strategies of Concentration and
Diffusion in Isaiah 6,” BibInt 7
(1999) 58-86; “Seraphim and Poetic Process,” in The Labour of Reading: Desire, Alienation, and Biblical Interpretation.
Essays in Honour of Robert C. Culley at the Time of His Retirement (ed.
Fiona C. Black, Roland Boer, and Erin Runions; SBL Semeia studies 36; Atlanta:
SBL, 1999, 15-34; “The Covenant with Death,” in Strange Fire. Reading the Bible after the Holocaust (ed. Tod
Linafelt; The Biblical Seminar 71; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000)
220-232; “Vision and Voice in Isaiah,” JSOT
88 (2000) 19-36; Beauty and the Enigma
and Other Essays on the Hebrew Bible (JSOTSup 312; Sheffield: Sheffield
Academic Press, 2001 [introduction to and collection of previous essays]);
“Ghostwriting Isaiah,” in First Person.
Essays in Biblical Autobiography (ed. Philip R. Davies; The Biblical
Seminar 81; London: Sheffield Academic Press, 2002) 93-114; “Prophetic
Intercourse,” in Sense and Sensitivity.
Essays on Reading the Bible in Memory of Robert Carroll (ed. Alisdair G.
Hunter and Philip R. Davies; JSOTSup 348; Sheffield: Sheffield Academic Press
2002) 261-279; “Torah and Anti-Torah: Isaiah 2:2-4 and 1:10-26,” BibInt 11 (2003) 317- 334; “From David
to David: Psalm 24 and David Clines,” in Reading
from Right to Left. Essays on the Hebrew Bible in honour of David J. A. Clines
(ed. Cheryl J. Exum and Hugh G. M. Williamson, JSOTSup 373; Sheffield:
Sheffield Academic Press, 2003) 275-289; “The Ghostly Prelude to
Deutero-Isaiah,” BibInt 14 (2006)
332-363; “Writing, Depression, and the Parable of the Vineyard,” in The Future of Biblical Interpretation
(ed. Alan Hauser; Grand Rapids: Eerdmans, forthcoming).
Joel M. LeMon
Following the lead of Pardee, LeMon examines the
phenomenon of parallelism from a variety of angles in an example of Ugaritic
poetry. He might repeat the exercise with profit on an example of ancient
Hebrew poetry.
“The Power of Parallelism in KTU2 1.119: Another
‘Trial Cut,’” UF 37 (2005)
forthcoming.
Julius Ley
Ley pioneered the analysis of ancient Hebrew verse in
terms of strong stresses. The miminal counting unit in Ley’s work is what
linguists today call the prosodic word. Ley conceived of the bipartite line as
the fundamental building block of ancient Hebrew poetry, and identified the
tripartite line (‘dreigliedrige Langverse’) as a rare variation thereof.
Die metrischen Formen
der hebräischen Poesie (Leipzig: Teubner, 1866); “Über den Rhythmus in der
hebräischen Poesie,”
NJahrbPP 41
(1871) 65- ; 257- ; “Über den Rhythmus, Vers- und Strophenbau in der
hebräischen Poesie,”
NJahrbPP 42 (1872) 209- ;
Grundzüge des Rhythmus, des Vers- und
Strophenbaues in der hebräischen
Poesie:
Nebst Analyse einer Auswahl von Psalmen und anderen strophischen Dichtungen der
verschiedenen Vers- und Strophenarten mit vorangehendem Abriss der Metrik der
hebräischen Poesie (Halle: Buchhandlung des Waisenhauses, 1875);
“Emendationen zu den Psalmen mit Hilfe der Metrik,”
TSK 50 (1877) 501- ;
Leitfaden der Metrik der hebräischen Poesie nebst dem
ersten Buche der Psalmen nach rhythmischer Vers- und
Strophenabteilung mit metrischer Analyse (Halle:
Buchhandlung des Waisenhauses, 1887); “Beiträge zur hebräischen Grammatik und
Metrik,”
NJahrbPP 61 (1891) 341- ;
408- ; “Origenes über hebräische Metrik,”
ZAW
(1892) 212- ; “Beiträge zum Rhythmus und zur Metrik der hebräischen Poesie,”
NJahrbPP 63 (1893) 607- ; “Die metrische
Beschaffenheit des Buches Hiob,”
TSK
68 (1895) 635-92; “Die metrische Beschaffenheit des Buches Hiob,”
TSK 70 (1897) 7-42; Die Bedeutung des
Ebed Yahwe im 2 Teil des Jesaja,”
TSK
72 (1899) 163- ; 187- ; last published essay: “Metrische Analyse von Jesaja
Kapitel I,”
ZAW 22 (1902) 229-237;
Das buch Hiob: nach seinem Inhalt, seiner Kunstgestaltung und religiösen Bedeutung:
mit einem Vorwort von E. Kautzsch (Halle: Buchhandlung Waisenhauses, 1903).
Robert Lowth
Lowth’s seminal works remain essential reading. A
selection of literature on Lowth is also listed.
De sacra poesi
Hebraeorum: praelectiones academicae Oxonii habitae, subjicitur Metricae
Harianae brevis confutatio et oratio Crewiana (Oxford: Clarendon Press,
1753; 1763, 1775; repr. with introd. by David Reibel; Robert Lowth [1710-1787]:
The Major Works; London: Routledge/Thoemmes Press, 1995); ed. Johannes David
Michaelis, De sacra poesi Hebraeorum . .
. notas et epimetra adjecit Ioannes
David Michaelis (Göttingen: Pockwiz u. Barmeier, 175861; Göttingen: Ioan.
Christ. Dieterich, 1770); Lectures on the
Sacred Poetry of the Hebrews: From the Latin of the late Robert Lowth, by G.
Gregory; to which are added the principal notes of Professor Michaelis and
notes by the translator and others (London: J. Johnson, 1787; repr. with
introd. by Vincent Freimarck and bibliogr. note by Bernhard Fabian, Hildesheim:
Georg Olms, 1969; repr. with introd. by David Reibel; Robert Lowth [1710-1787]:
The Major Works; London: Routledge / Thoemmes Press, 1995; repr. of the 4th
Eng. ed. [London: T. Tegg, 1839]; Whitefish MT: Kessinger, 2004); Isaiah: A New Translation with a Preliminary
Dissertation and Notes (London: J. Dodsley for J. Nichols, 1778; repr. with
introd. by David Reibel; Robert Lowth [1710-1787]: The Major Works; London:
Routledge / Thoemmes Press, 1995; 10th ed.; London: T. Tegg, 1833).
For the history of reception of De sacra poesi Hebraeorum and Isaiah,
see the introductions in the reprint editions; Aelred Baker, “Parallelism:
England’s Contribution to Biblical Studies,” CBQ 35 (1973) 429-40; Christoph Bultmann, Die biblische Urgeschichte in der Aufkärung. Johann Gottfried Herders
Interpretation der Genesis als Antwort auf die Religionskritik David Humes
(BHT 110; Tübingen: Mohr Siebeck, 1999) 75-85; Gary Stansell, “Lowth’s Isaiah
Commentary and Romanticism,” in Society
of Biblical Literature 2000 Seminar Papers (SBLSP Series 39; Atlanta:
Society of Biblical Literature, 2000) 148-82; Patricia K. Tull, “What’s New in
Lowth? Synchronic Reading in the Eighteenth and Twenty-First Centuries,” in Society of Biblical Literature 2000 Seminar
Papers, 183-217; Robert P. Gordon, “The Legacy of Lowth: Robert Lowth and
the Book of Isaiah in Particular,” in Biblical
Hebrews, Biblical Texts: Essays in Memory of Michael P. Weitzman (ed. Ada
Rapoport-Albert and Gillian Greenberg; JSOTSup 333; The Hebrew Bible and its
Versions 2; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001) 57-76; Rudolf Smend,
“Der Entdecker des Parallelismus: Robert Lowth (1710-1787).” in Prophetie und Psalmen. Festschrift für Klaus
Seybold zum 65. Geburtstag (ed. Beat Huwyler, Hans-Peter Mathys, and Beat
Weber; AOAT 280; Münster: UgaritVerlag, 2001) 185-99; Gary Stansell, “The
Poet’s Prophet: Bishop Robert Lowth’s Eighteenth-Century Commentary on Isaiah,”
in “As Those Who Are Taught”: The
Interpretation of Isaiah from the LXX to the SBL (ed. Claire Mathews
McGinnis and Patricia K. Tull; SBL Symposium Series 27; Atlanta: SBL, 2006)
223-242.
Pieter van der Lugt
Van der Lugt’s analysis of strophic structures is based
on semantic considerations, whereas one might expect strophe boundaries to be
determined first and foremost by a conventional hierarchy of forms. His
structural analyses are of heuristic value for a close reading of the text. His
eye for long-distance parallelisms captures details of semantic organization
that have been overlooked by others. For a review of van der Lugt 2006, see
Josef M. Oesch, RBL 02/2007, www.bookreviews.org.
In his latest monograph, following the lead of Casper
J. Labuschagne, van der Lugt sees all manner of numerological patterns
instantiated by ancient Hebrew poetry. For a critical review of Labuschagne’s
approach, see Richard A. Taylor, “[On] Numerical Secrets of the Bible:
Rediscovering the Bible Codes,” JETS
44 (2001) 727-729, online at www.findarticles.com.
Strofische structuren in de bijbels-hebreeuwse poëzie. De geschiednis
van het onderzoek en een bijdrage tot de theorievorming omtrent de strofenbouw
van de Psalmen (Kampen: Kok, 1980); Rhetorical
Criticism and the Poetry of the Book of Job (OTS 32; Leiden: Brill, 1995); Cantos and Strophes in Biblical Hebrew
Poetry with Special Reference to the First Book of the Psalter (OTS 53;
Leiden: Brill, 2006).
Roland Meynet
Meynet has founded a school of biblical interpretation
that seeks to uncover structure and figures of composition in delimitable
textual units. Not all of the texts treated by Meynet are examples of verse,
but many certainly are. For an overview, see www.unigre.it/rhetorica%20biblica/. The method of analysis involves the search for
parallelisms across macro and micro units and their classification in terms of
chiastic (a1b1:b2a2), concentric (a1b1c1d1e1:
x:e2d2c2b2a2), and
simplex parallel (a1b1c1d1e1:a2b2c2d2e2)
structures.
The tradition of analysis
Meynet develops has roots, as he shows, in the work of Christian Schoettgen,
Johann Albrecht Bengel, Robert Lowth, John Jebb, Thomas Boys, John Forbes, and
Nils Wilhelm Lund. Before them, unbeknownst to Meynet, came John Smith, The mystery of rhetorick unveil'd:
Wherein above 130 of the
tropes and figures are severally derived from the Greek into English; together
with lively definitions, and a variety of Latin, English, scriptural examples,
pertinent to each of them apart. Eminently delightful and profitable for young
scholars, and other of all sorts, enabling them to discern and imitate the
elegancy in any author they read
(London: George Eversden, 1683; repr. with the title Mystery of Rhetoric Unveiled (1657)
(English linguistics 1500-1800: a collection of facsimile reprints 205;
Menston: Scolar Press, 1969).
For an introduction to Meynet’s method in English, see Rhetorical Analysis. An Introduction to
Biblical Rhetoric (1998). The formatting of the volume does not follow
standard editorial procedure. It is sometimes difficult to know when the author
is speaking as opposed to quoting another. For a more adequate introduction,
see Traité de rhétorique biblique (2007).
In Bernard Witek’s Bibliography
of Rhetorical Analysis, the figures of composition identified by Meynet are
listed along with the contributions in which they are discussed. For this
bibliography and a complete Meynet bibliography, go here.
L’Analyse rhétorique.
Une nouvelle méthode pour comprendre la Bible. Textes fondateurs et exposé
systématique (Initiations; Paris: Cerf, 1989; rev. ed.
Un manuel, 1992,
www.unigre.it; It.
trans.
L’analisi retorica [BiBi(B) 8;
Brescia: Queriniana, 1992]; rev. ed.
Un
manuale, 1994,
www.unigre.it; ET
Rhetorical
Analysis. An Introduction to Biblical Rhetoric [rev. and augmented ed. of
French original; JSOTSup 256; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998]; newly
revised and augmented ed.;
Traité de
rhétorique biblique [RhSem 4; Paris: Lethielleux, 2007]); “A Análise
retórica. Um novo método para compreender a Bíblia,”
Broteria 137 (1993) 391-408; = “Un nuovo metodo per comprendere la
Bibbia: l’analisi retorica,”
CivCatt
(1994) 121-134; =
Un articolo,
www.unigre.it; = “L’analyse rhétorique, une nouvelle méthode
pour comprendre la Bible,” NRTh 116 (1994) 641-657; =
Un article,
www.unigre.it; “‘Le
lion a rugi. Qui ne craindrait?’ La peur dans le livre d’Amos,”
Lumen Vitae 49 (1994) 157-165; “‘Pour
comprendre proverbes et énigmes:’ analyse rhétorique de Pr 1,1-7 ; 10,1-5 ;
26,1-12,” in
Ouvrir les Écritures:
Mélanges offerts à Paul Beauchamp à l'occasion de ses soixante-dix ans (ed.
Pietro Bovati and Roland Meynet; LD 162; Paris: Cerf, 1995); 97-119;
Lire la Bible (Dominos 92; Paris:
Flammarion, 1996; It. trans.
Leggere la
Bibbia [Due punti 57; Milano: Il Saggiatore – Flammarion, 1998]; Port.
trans.
Ler a Bíblia, [Biblioteca
básica de ciência e cultura 102; Lisbona: Istituto Piaget, 2004]; Span. trans.
Leer la Biblia [Mosaicos; México –
Buenos Aires: Siglo veintiuno, 2003]; “I frutti dell’analisi retorica per
l’esegesi biblica,”
Greg 77 (1996)
403-436; Fr. trans., red./ ed., “Les fruits de l’analyse rhétorique pour
l’exégèse biblique,” StRh 14, 2005 [2004],
www.unigre.it; “E ora, scrivete per voi questo cantico.”
Introduzione pratica all’analisi retorica, 1. Detti e proverbi (ReBib 3;
Rome: Dehoniane, 1996; =
“Et maintenant,
écrivez pour vous ce cantique.” Exercices pratiques d’analyse rhétorique. 1.
Dictons et proverbes, online ed.,
Exercices,
2004,
www.unigre.it; “Le psaume 145,”
Annales du Département des lettres arabes (Institut de lettres
orientales) [Fs Maurice Fyet] 6 (1991-92) 213-225; rev. ed., StRh 1, 2004
[2002],
www.unigre.it; “Analyse rhétorique du Psaume 51. Hommage
critique à Marc Girard,”
RivBib 45
(1997) 187-226; “Le Psaume 67. ‘Je ferai de toi la lumière des nations,’’’
NRTh 120 (1998) 3-17; “Le quatrième
chant du Serviteur (Is 52,13– 53,12),”
Greg
81 (1999) 407-440; “La salvezza per mezzo della conoscenza. Il quarto canto del
Servo (Is 52,13–53,12),” StRh 5, 2004 [2002],
www.unigre.it; “El
cuarto canto del Siervo (Is 52,13–53,12),” StRh 6, 2004 [2002],
www.unigre.it; Wprowadzenie
do hebrajskiej retoryki biblijnej (Études de rhétorique biblique), (Myśl
Teologiczna 30; Kraków: WAM, 2001); “The Question at the Centre: A Specific
Device of Rhetorical Argumentation in Scripture,” in
Rhetorical Argumentation in Biblical Texts. Essays from the Lund 2000
Conference (ed. Anders Eriksson, Thomas H. Olbricht, and Walter Überlacker;
Emory Studies in Early Christianity 8; Harrisburg: Trinity Press International,
2002) 200-214;
Lire la Bible (Champs
537; Paris: Flammarion, 2003; It. trans.
Leggere
la Bibbia. Un’introduzione all’esegesi, (Collana biblica; Bologna: EDB,
2004;
La Bible (Idées reçues 94;
Paris: Le Cavalier bleu, 2005; “La citation au centre,”
MUSJ 58 (2005) 29-65;
Traité
de rhétorique biblique (RhSem 4; Paris: Lethielleux, 2007; see above, under
Meynet 1989, for earlier versions).
Naïla Farouki, Roland Meynet, Louis Pouzet, and Ahyaf Sinno,
Tar īqat al-tahl īl al-balāġī
wa-l-tafsīr. Tahlīlāt nusūs min al-kit āb al-muqaddas wa min al-Hadīt
alnabawī (Beyrouth: Dar el-Machreq, 1993; Fr. trans. Rhétorique sémitique. Textes de la Bible et de la Tradition musulmane
[Patrimoines. Religions du Livre; Paris: Cerf, 1998]); Roland Meynet and Pietro
Bovati, Le Livre du prophète Amos
(RhBib 2; Paris: Cerf, 1994; It. trans. Il
libro del profeta Amos [ReBib 2; Rome: Dehoniane, 1995]); idem, La Fin d’Israël. Paroles d’Amos (LiBi
101; Paris: Cerf, 1994).
Cynthia L. Miller
Miller’s research on ellipsis in Biblical Hebrew places
our understanding of the phenomenon on firm linguistic foundations.
“A Linguistic Approach to Ellipsis in Biblical Poetry: (Or,
What to Do When Exegesis of What is There Depends on What Isn’t),” BBR 13 (2003) 251-70; “Ellipsis
Involving Negation in Biblical Poetry,” in Seeking
Out the Wisdom of the Ancients: Essays offered to honor of Michael V. Fox on
the occasion of his sixtyfifth birthday (ed. Ronald L. Troxel, Kelvin G.
Friebel, and Dennis R. Magary; Winona Lake: Eisenbrauns, 2005) 37-52;
“Constraints on Ellipsis in Biblical Hebrew,” in Papers on Semitic and Afroasiatic Linguistics in Honor of Gene B. Gragg
(SAOC; Chicago: The Oriental Institute of the Univ. of Chicago, forthcoming); Elliptical Structures in Biblical Hebrew
(forthcoming).
Karl Möller
Möller’s contribution to ancient Hebrew poetry studies,
like that of Gitay, is chiefly indirect. Möller’s attention to the question of
rhetorical strategies in prophetic literature has led to the identification of
rhetorical units of greater length than have usually been thought to exist. The
rhetorical units coincide with poetic units of equal coherence and length.
“Rehabilitation eines Propheten. Die Botschaft des Amos aus
rhetorischer Perspektive unter besonderer Berücksichtigung von Am. 9,7-15,” EuroJTh 6 (1997) 41-55; “"Hear This
Word Against You": A Fresh Look at the Arrangement and the Rhetorical
Strategy of the Book of Amos,” VT 50
(2000) 499-518; “Renewing Historical Criticism,” in Renewing Biblical Interpretation (ed. Craig Bartholomew, Colin Greene,
and Karl Möller; Scripture and Hermeneutics Series; Carlisle: Paternoster,
2000) 145-171; A Prophet in Debate. The
Rhetoric of Persuasion in the Book of Amos (JSOTSup 372; Sheffield:
Sheffield Academic Press, 2003); “Reconstructing and Interpreting Amos's
Literary Prehistory: A Dialogue with Redaction Criticism,” in "Behind" the Text: History and
Biblical Interpretation (ed. Craig Bartholomew, C. Stephen Evans, Mary
Healy, and Rae Murray; Scripture and Hermeneutics Series 4; Carlisle:
Paternoster, 2003) 397-441.
Michael Patrick O’Connor
O’Connor’s magnum opus reopens old questions and poses
new ones. He pays attention to rarely noticed features beyond parallelism that
characterize ancient Hebrew verse. Examples include patterns of syntactic
dependency, patterns of construct and adjectival combinations, and the out
workings of Panini’s law.
Hebrew Verse Structure
(Winona Lake: Eisenbrauns, 1980; reissued 1997 with “The Contours of Biblical
Hebrew Verse, An Afterword to Hebrew Verse Structure” [pp. 631-61]);
“Unanswerable the Knack of Tongues: The Linguistic Study of Verse,” in Exceptional Language and Linguistics
(ed. Loraine K. Obler and Lise Menn; New York: Academic Press, 1982) 143-68;
“The Pseudosorites: A Type of Paradox in Hebrew Verse,” in Directions in Biblical Hebrew Poetry (ed. Elaine R. Follis;
JSOTSup40; Sheffield: JSOT Press, 1987) 161-72; “The Pseudosorites in Hebrew
Verse,” in Perspectives on Language and
Text: Essays and Poems in Honor of Francis I. Anderson’s Sixtieth Birthday
(ed. Edgar W. Conrad and Edward G. Newing; Winona Lake: Eisenbrauns, 1987)
239-53; “Parallelism,” in The New
Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics (gen. ed. Alex Preminger and
Terry V. F. Brogan; Princeton: Princeton University Press, 1993) 877-79; “Parataxis
and Hypotaxis,” in idem, 879-80.
Dennis Pardee
Pardee’s painstaking analyses of parallelism and
comments on the work of Collins, Geller, and O’Connor advance the discussion.
See LeMon for a recent review and application of Pardee’s method.
Dennis Pardee, “Ugaritic and Hebrew Metrics” in Ugarit in Retrospect: Fifty Years of Ugarit
and Ugaritic (ed. Gordon Douglas Young; Winona Lake: Eisenbrauns, 1981)
113-30; review of M. O’Connor, Hebrew
Verse Structure (Winona Lake: Eisenbrauns, 1980), JNES 42 (1983) 298-301; “The Semantic Parallelism of Psalm 89,” in In the Shelter of Elyon: Essays on Ancient
Palestinian Life and Literature in Honor of G. W. Ahlström (ed. W. Boyd
Barick and John R. Spencer; JSOTSup 31; Sheffield: JSOT Press, 1984) 121-37; “The
Poetic Structure of Psalm 93,” in Cananea
Selecta: Festschrift für Oswald Loretz zum 60 Geburtstag (SELVOA 5; Verona:
Essedue, 1988) 163-70; Ugaritic and
Hebrew Poetic Parallelism: A Trial Cut (‛nt I and Proverbs 2) (VTSup 39;
Leiden: Brill, 1988); overview in “Appendix I: Ugaritic and Hebrew Poetry:
Parallelism” and “Appendix II: Types and Distributions in Ugaritic and Hebrew
Poetry,” 168-192, 193-201; “Structure and Meaning in Hebrew Poetry: The Example
of Psalm 23,” Maarav 5-6 (1990)
239-80; “Acrostics and Parallelism: The Parallelistic Structure of Psalm 111,” Maarav 8 (1992) 117-38; “On Psalm 29:
Structure and Meaning,” in The Book of
Psalms: Composition and Reception (ed. Peter W. Flint and Patrick D.
Miller, Jr.; VTSup 99; FIOTL 4; Leiden: Brill, 2005) 153-83.
Ernest John Revell
Revell’s studies of pausal forms, spacing patterns, and
accent systems in ancient manuscripts suggest that a syntactic parse of
biblical texts was stabilized in the reading tradition as early as the Second
Temple Period. He also points out that the accents are not meant to represent
poetic structure. The degree to which the accents delimit versets and lines is
“an accidental side-effect of the close relation between linguistic units
(semantic or syntactic) and poetical cola” (“Five Theses on the Masoretic
Accents Formulated by Paul Sanders for a Planned Discussion at the SBL
Groningen Meeting 2004: A Response,” 2). His emphasis on the importance of
prosodic phrases in the conditioning of vowel and stress patterns should not be
overlooked.
“The Oldest Evidence for the Hebrew Accent System,”
BJRL 54 (1971-72) 21422; “Biblical
Punctuation and Chant in the Second Temple Period,”
JSJ 7 (1976) 181-98; “Pausal Forms in Biblical Hebrew: Their
Function, Origin, and Significance,”
JSS
25 (1980) 165-79; “Pausal Forms and the Structure of Biblical Poetry,”
VT 31 (1981) 186-99;
Nesiga in Tiberian Hebrew (Textos y
Estudios “Cardenal Cisneros” 39; Madrid: CSIC, 1987); “Stress and the Waw
‘Consecutive’ in Biblical Hebrew,”
JAOS
104 (1984) 437-444; “The Conditioning of Stress Position in
Waw Consecutive Perfect Forms in
Biblical Hebrew,”
HAR 9 (1985)
277-300, 299; “Stress Position in Verb Forms with Vocalic Affix,”
JSS 32 (1987) 249-271, 259; “Five Theses
on the Masoretic Accents Formulated by Paul Sanders for a Planned Discussion at
the SBL Groningen Meeting 2004: A Response,” online at
www.pericope.net.
Paul Sanders
Sanders pays careful attention to a wide range of
delimitation markers in ancient textual traditions. He opens up new avenues of
research. See Revell for a critique of some of Sanders’ conclusions.
The Provenance of
Deuteronomy (OTS 37; Leiden: Brill, 1996); “Ancient Colon Delimitations: 2
Samuel 22 and Psalm 18,” in Delimitation
Criticism: A New Tool in Biblical Scholarship (ed. Marjo C. A. Korpel and
Josef M. Oesch; Pericope 1: Assen: van Gorcum, 2000) 277-311; idem, “The
Colometric Layout of Psalms 1 to 14 in the Aleppo Codex,” in Studies in Scriptural Unit Division (ed.
Marjo C. A. Korpel and Josef M. Oesch; Pericope 3: Assen: van Gorcum, 2002)
226-257; idem, “Pausal Forms and the Delimitation of Cola in Biblical Hebrew
Poetry,” in Unit Delimitation in Biblical
Hebrew and Northwest Semitic Literature (ed. Marjo C. A. Korpel and Josef
M. Oesch; Pericope 4: Assen: van Gorcum, 2003) 264-278.
Stanislav Segert
Segert’s love of poetry led him to turn to questions of
prosody and meter in ancient Hebrew literature and beyond. The phenomenon of
parallelism was another focus of his research. Segert’s call for an
appropriation of the work of Jiří Levý and other Prague structuralists by
students of ancient Hebrew verse has, unfortunately, gone unheeded.
The range of Segert’s studies is exemplary. As Segert
understood, there is no reason to doubt that Hebrew verse conformed to first
one and then another prosodic system over the course of a history stretching
back more than three millennia. But Segert’s understanding of the history of
poetic prosody in the first millennium of extant Hebrew verse is not closely
argued, and has failed so far to find a sympathetic readership.
“Vorarbeiten zur hebräischen Metrik
I-II,” ArOr 21 (1953) 481-542; idem,
“Die Versform des Hohenliedes,” in
Charisteria Orientalia praecipue ad Persiam pertinentia [Jan Rypka FS] (ed.
Felix Tauer, Vera Kubícková, and Ivan Hrbek; Praha: Nakladatelství
Ceskoslovenské Akademie Ved, 1956) 285-99; idem, “Die Methoden der
althebräischen Metrik,” CV 1 (1958)
233-41; idem, “Problems of Hebrew Prosody,” in Congress Volume, Oxford 1959 (VTSup 7; Leiden: Brill, 1959) 283-91;
“Versbau und Sprachbau in der althebraischen Poesie,” MIO 15 (1969) 312-21; “Ugaritic Poetry and Poetics: Some
Preliminary Observations,” UF 11
(1979) 729-738; “Parallelism in Ugaritic Poetry,” JAOS 103 (1983) 295-306; “Prague Structuralism in American Biblical
Scholarship: Performance and Potential,” The
Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel Freedman in
Celebration of his Sixtieth Birthday (ed. Carol L. Meyers and Michael P.
O’Connor; ASOR Special Volume Series 1; Winona Lake: Eisenbrauns, 1983)
697-708; “Ethiopic and Hebrew Prosody: Some Preliminary Observations,” in Ethiopic Studies Dedicated to Wolf Leslau on
the Occasion of his Seventy-Fifth Birthday (ed. Stanislav Segert and András
J. E. Bodrigligeti; Wiesbaden: Harrassowitz, 1983) 337-350; “Semitic Poetic
Structures in the New Testament,” Aufstieg
und Niedergang der Römischen Welt II/25 (1984) 1433-1462; “Hebrew Poetic
Parallelism as Reflected in the Septuagint,” in La Septuaginta en la investigacíon contemporanea. V Congreso de la
IOSCS (ed. Natalio Fernandez Marcos; Textos y estudios “Cardinal Cisneros”
34; Madrid: Instituto “Arias Montano,” 1985) 133-148; “Symmetric and Asymmetric
Verses in Hebrew Biblical Poetry,” in Proceedings
of the Ninth World Congress of Jewish Studies: Jerusalem, August 4-12, 1985.
Division A: The Period of the Bible (Jerusalem: World Union of Jewish
Studies, 1986) 33-37; “Rendering of Parallelistic Structures in the Targum
Neofiti: The Song of Moses (Deut. 32:1-43),” in Salvación en la palabra; Targum, Derash, Berith, en memoria del
profesor Alejandro Díez Macho (ed. Domingo Muñoz León; Madrid: Cristiandad,
1986) 515-532; “Preliminary Notes on the Structure of the Aramaic Poems in the
Papyrus Amherst 63,” UF 18 (1986)
271300; “‘Live coals heaped on the head’” [Proverbs 25:21-22] in Love & Death in the Ancient Near East;
Essays in Honor of Marvin H. Pope
(ed. John H. Marks and Robert M. Good; Guilford: Four Quarters, 1987) 159-164;
“Phonological and Syntactic Structuring Principles in Northwest Semitic Verse
Systems,” in Proceedings of the Fourth
International Hamito-Semitic Congress, Marburg, 20-22 September, 1983 (ed.
Hermann Jungraithmayr and Walter W. Müller; Current Issues in Linguistic Theory
44; Amsterdam: Benjamins, 1987) 543-557; “Observations on Poetic Structures in
the Songs of the Sabbath Sacrifice,” Revue
de Qumran 13 (1988) 215-223; “Parallelism in the Qolasta,” in חכמות בנתה
ביתה: Studia semitica, necnon
iranica: Rudolpho Macuch septuagenario ab amicis et discipulis dedicata
(ed. Maria Macuch, Christa Müller-Kessler, and Bert G. Fragner; Wiesbaden:
Harrassowitz, 1989) 283–301; “History and Poetry: Poetic Patterns in Nehemiah
9:5-37,” in Storia e tradizioni di
Israele: Scritti in onore di J. Alberto Soggin (ed. Daniele Garrone and
Felice Israel; Brescia: Paideia, 1991) 255265; “Assonance and Rhyme in Hebrew
Poetry,” Maarav 8 (1992) 171-179;
“Parallelistic Structures in the Aramaic Enoch Fragments,” in Intertestamental Essays in Honour of Józef
Tadeusz Milik (ed. Zdzislaw J. Kapera; Qumranica Mogilanensia 6; Kraków:
The Enigma Press 1992) 187-203; “Assonance and Rhyme in Hebrew Poetry,” Maarav 8 (1993) 171-179; “Poetic
Structures in the Hebrew Sections of the Book of Daniel [in Dan 8-12],” in Solving Riddles and Untying Knots; Biblical,
Epigraphic, and Semitic Studies in Honor of Jonas C. Greenfield (ed. Ziony
Zevit, Seymour Gitin, and Michael Sokoloff: Winona Lake: Eisenbrauns, 1995)
261-275; “Parallelism in the Alphabetic Apostrophe to Zion,” Archív Orientální 64 (1996) 269-277;
“Song of Moses and Ugaritic Poetry. Some Parallelistic Observations,” in "Und Mose schrieb dieses Lied auf";
Studien zum Alten Testament und zum Alten Orient; Festschrift für Oswald Loretz
zur Vollendung seines 70. Lebensjahres (ed. Manfried Dietrich and ingo
Kottsieper: AOAT 250: Münster: Ugarit-Verlag, 1998) 701-711; “Poetry and
Arithmetic: Psalms 29 and 137,” in Mythos
im Alten Testament und seiner Umwelt; Festschrift für Hans-Peter Müller zum 65.
Geburtstag (ed. Armin Lange, Hermann Lichtenberger, and Diethard Römheld;
BZAW 278; Berlin: de Gruyter, 1999) 165181; “Aramaic Poetry in the Old
Testament [in Dan 2-7],” Archív
Orientální 70 (2002) 65-79.
Klaus Seybold
Seybold attends to many aspects of ancient Hebrew
poetry which escape the notice of others. His wide ranging scholarship
concentrates on the literary and theological dimensions of the texts he
examines. StPs stands for Studien zur
Psalmenauslegung (1998); StPr for Die
Sprache der Propheten. Studien zur Literaturgeschichte der Prophetie
(1999).
Seybold’s Poetik
der Psalmen (22005) is a tour de force. Seybold argues at length
for the appropriateness of the concept of meter relative to ancient Hebrew
verse (102-159). He offers a critique of the approaches of O’Connor and
Fokkelman. Seybold makes primary stress counts and a study of accentual rhythms
standard features of his analysis, but also counts syllables and consonants (in
the case of consonants, following Loretz and Kottsieper). He views syllables
and consonants as complementary indices of the measured out nature of ancient
Hebrew verse, but also notes the difficulties and limitations of the syllable,
consonant, and mora (Christenson) counting methods (125-126).
Perhaps he bites off more than he can chew, but in the
process, Seybold sketches a research program others will do well to occupy
themselves with.
“Das Herrscherbild des Bileamorakels Num 24,15-19,” TZ 29 (1973) 1-19 (= StPr 35-51); Das Gebet des Kranken im Alten Testament.
Untersuchungen zur Bestimmung und Zuordnung der Krankheits- und Heilungspsalmen
(BWANT 99; Stuttgart: Kohlhammer, 1973); “Reverenz und Gebet. Erwägungen zu der
Wendung hillâ panîm,” ZAW 88 (1976)
2-16 (= StPs 244-259); Der aaronitische
Segen. Studien zu Num 6,22-27 (Neukirchen-Vluyn:
Neukirchener Verlag, 1977); “Thesen zur Entstehung der Gottesknechtslieder,” BN 3 (1977) 33-34; “Die
anthropologischen Beiträge aus Jesaja 2,” ZTK
74 (1977) 401-415 (= StPr 97-110); “Psalm 29. Redaktion und Rezeption,” (1978)
(= StPs 85-111); Die Wallfahrtspsalmen.
Studien zur Entstehungsgeschichte von Ps 120-134 (BThSt 3;
Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1978); “Die Redaktion der
Wallfahrtspsalmen,” ZAW 91 (1979)
247-268 (= StPs 208-230); “Psalm LVIII. Ein Lösungsversuch,” VT 30 (1980) 53-66 (= StPs 112-124).
“Zur Geschichte des 29. Psalms,” TZ
36 (1980) 208-219; “Beiträge zur Psalmenforschung,” TRu 46 (1981) 1-18 (= StPs 9-26); “Psalm 104 im Spiegel seiner
Unterschrift,” TZ 40 (1984) 1-11 (=
StPs 161-172); “Der Weg des Lebens. Eine Studie zu Psalm 16,” TZ 40 (1984) 121-129 (= StPs 75-84);
“Text und Textauslegung in Zef 2,1-3,” BN
25 (1984) 4954 (= StPr 137-142); Satirische
Prophetie. Studien zum Buch Zefanja (SBS 120, Stuttgart: Katholisches
Bibelwerk, 1985); Die Psalmen. Eine
Einführung (UrbanTaschenbuch 382; Stuttgart: Kohlhammer, 1986; 21991;
Eng. trans. Introducing the Psalms
[tr. R. Graeme Dunphy; Edinburgh: T&T Clark, 1990; Kor. trans. [tr. Kun Ho
Lee; Seoul: The Christian Literature Society, 1995]); “Der ‘Löwe’ von Jeremia
XII 8,” VT 36 (1986) 93-104 (= StPr
164-174); “Das ‘Rebhuhn’ von Jeremia 17,11,” Bibl 68 (1987) 57-73 (= StPr 175-188); “Der Schutzpanzer des
Propheten. Restaurationsarbeiten an Jer 15,11f.,” BZ 32 (1988) 265-273 (= StPr 189-199); “Bemerkungen zur mündlichen
Überlieferung im alten Israel,” in Vergangenheit
in mündlicher Überlieferung (ed. J. von Ungern-Sternberg and H. Reinau;
Colloquium Rauricum 1; Stuttgart: Teubner, 1988, 141-148); “Vormasoretische
Randnotizen in Nahum 1,” ZAW 101
(1989) 71-85 (= StPr 123-136); Profane
Prophetie. Studien zum Buch Nahum (SBS 135: Stuttgart: Katholisches
Bibelwerk, 1989; Nahum - Habakuk -
Zephanja. (ZBK 24/2; Zürich: Theologischer Verlag, 1991); “Habakuk 2,4b und
sein Kontext,” in Zur Aktualität des
Alten Testaments. Festschrift für Georg Sauer (ed. Siegfried Kreuzer and
Kurt Lüthi; Frankfurt: Peter Lang, 1992, 99-107 (= StPs 189-198); “Asyl? Psalm
62 - Zeugnis eines Verfolgten,” ZMiss
18 (1992) 2-5 (= StPs 125-129); “Zur Vorgeschichte der liturgischen Formel
‘Amen,’” in Das universale Gebet.
Festschrift für Jan Milic Lochman = TZ
48 (1992) 109117 (= StPs 260-269); “Psalm 141. Ein neuer Anlauf,” in Biblische Welten. Festschrift für Martin
Metzger (ed. Wolfgang Zwickel; OBO 123; Fribourg/Göttingen:
Universitätsverlag/Vandenhoeck & Ruprecht, 1993) 199-214 (= StPs 173-188); Der Prophet Jeremia. Leben und Werk
(Urban-Taschenbuch 416; Stuttgart: Kohlhammer, 1993); “Psalmen-Kommentare
1972-1994,” TRu 60 (1995) 113-130 (=
StPs 27-45); “Das ‘Wir’ in den Asaph-Psalmen. Spezifische Probleme einer
Psalmgruppe,” in Neue Wege der
Psalmenforschung. Festschrift für Walter Beyerlin (ed. Klaus Seybold and
Erich Zenger; HBS 1, Freiburg: Herder, 1994, 1995) 143-155 (= StPs 231-243);
“Poesie I,” TRE 26 (1996) 743-48;
“Jerusalem in the View of the Psalms,” in The
Centrality of Jerusalem. Historical Perspectives (ed. Marcel Poorthuis and
Ch. Safrai; Kampen: Kok Pharos, 1996) 7-14; “Beiträge zur neueren
Psalmenforschung,” TRu 61 (1996)
247-274 (= StPs 46-74); Die Psalmen
(HAT I/15; Tübingen: Mohr Siebeck, 1996); “Psalmen/Psalmenbuch,” TRE 27 (1997) 610-24; “Zu den
Zeitvorstellungen in Psalm 90,” in Veritas
hebraica. Festschrift für Ernst Jenni = TZ
53 (1997) 97-108 (= StPs 147-160); Studien
zur Psalmenauslegung [StPs; collection of previous essays] (Stuttgart:
Kohlhammer, 1998); “Akrostichie bei Deuterojesaja?” in Vielseitigkeit des Alten Testaments. Festschrift für Georg Sauer
(ed. James Alfred Loader and Hans Volker Kieweler; Wiener Alttestamentliche
Studien 1; Frankfurt: 1999) 79-90 (=
StPr 200210); “Der Name Deuterojesajas,” (= StPr 211-215); “Zur Sprache des
Hohenliedes,” in Zur Phänomenologie des
Glaubens. Festschrift für Heinrich Ott = TZ 55 (1999) 112-120; Die
Sprache der Propheten. Studien zur Literaturgeschichte der Prophetie [StPr;
collection of previous essays] (Zürich: Pano Verlag, 1999); “Formen der
Textrezeption in Psalm 144,” in Schriftauslegung
in der Schrift, Festschrift für Odil Hannes Steck (ed. Reinhard G. Kratz,
Thomas Krüger, and Konrad Schmid; BZAW 300; Berlin: de Gruyter, 2000) 281-290;
“Feindbild und Menschenwürde. Das Zeugnis der Psalmen,” in Menschenbild und Menschenwürde (ed. Eilert Herms; Gütersloh: Gütersloher
Verlagshaus, 2001) 307-319; “David als Psalmsänger der Bibel. Entstehung
einer Symbolfigur,” in König David -
biblische Schlüsselfigur und europäische Leitgestalt (ed. Walter Dietrich
and Hubert Herkommer; Stuttgart: Kohlhammer, 2003) 145-164; “Akrostichie im
Psalter,” in Alttestamentliche Forschung
in der Schweiz, Festheft IOSOT 2001 = TZ
57 (2001) 172-183; “‘...und mein Schlaf war mir süß gewesen.’ Jer 31,26 und
sein Kontext,” in Der Freund des
Menschen. Festschrift für Georg Christian Macholz (ed. Arndt Meinhold and
Agelika Berlejung; Neukirchen: Neukirchener Verlag, 2003) 48-56; Poetik der Psalmen (Poetologische
Studien zum Alten Testament I; Stuttgart: Kohlhammer, 2003, 22005); Der Segen und andere liturgische Worte aus
der hebräischen Bibel, Zürich: Theologischer Verlag, 2004, 22005);
“Zur Geschichte des vierten Davidpsalters (Pss 138-145),” in The Book of Psalms: Composition and
Reception (ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller, Jr.; SupVT 99; Leiden:
Brill, 2005) 368-390; “Geschichte in der Krise. Geschichtstheologische Aspekte
im Moselied Dt 32,” in Das Alte Testament
– ein Geschichtsbuch?! Festschrift für Joachim Conrad (ed. Uwe Becker and
Jürgen van Oorschot; Arbeiten zur Bibel und ihrer Geschichte 17; Leipzig:
Evangelische Verlagsanstalt, 2005).
Klaus Seybold and Helga und Manfred Weippert, Beiträge zur prophetischen Bildsprache in
Israel und Assyrien (OBO 64; Fribourg/Göttingen:
Universitätsverlag/Vandenhoeck &
Ruprecht, 1985).
Eduard Sievers
Sievers’ expertise in prosody and phonology was
immense. We might not wish to follow him in detail, but his fundamental
approach to ancient Hebrew prosody, the approach pioneered by Ley, retains
validity.
Sievers adds a second primary stress to “long” words
and deletes stress on “short” words in accordance with assumptions about the
number of unstressed syllables that intervene between stressed syllables. But
Sievers’ stress rules have little foundation in the received tradition. They
unduly curtail the variety of shapes and sizes of the “foot” in ancient Hebrew
verse. The foot in ancient Hebrew belongs to the dimension of rhythm, not meter
(for this distinction, see the Glossary at www.ancienthebrewpoetry.typepad. com). To be sure, “ultra-long”
words like בְּשָׁבֻעֵֹ֖תֵיכֶ֑ם and מִמַּחְשְׁבֵֹֽיכֶֽֽם may have
received two stress maxima in ancient Hebrew. Zero to two nonmonomoraic
syllables between stress maxima is indeed the norm. In a loose sense, ancient
Hebrew possesses an iambic-anapestic rhythm, but said rhythm characterizes both
poetry and prose.
Sievers parsed the fluent prose of Genesis, Samuel,
Jonah, and the narrative frame of the book of Job into prosodic phrases of
roughly equal dimensions. One is reminded of the efforts of another great
prosodist, George Saintsbury, whose A
History of English Prose Rhythm (London: MacMillan, 1912) describes the
measured rhythms of a swath of great English prose. A part of ancient Hebrew
prose lends itself to this kind of analysis, even if said prose also differs in
decisive ways from verse as found in, e.g., Isaiah, Amos, Zephaniah, Psalms,
Proverbs, Job, Lamentations, and Song of Songs.
Metrische Studien I: Studien zur hebräischen Metrik. Untersuchungen.
Textproben (ASGW 21/1-2; Leipzig: Teubner, 1901); Metrische Studien II: Die hebräische Genesis. Texte. Zur
Quellenscheidung und Textkritik (ASGW 23/1-2; Leipzig: Teubner, 1904-1905);
“Alttestamentliche Miscellen” (1-10) [1: Isa 24-27; 2: Jonah; 3:
Deutero-Zechariah; 4: Malachi; 5: Hosea; 6: Joel; 7: Obadiah; 8: Zephaniah; 9:
Haggai; 10: Micah], in Berichte über die
Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu
Leipzig. Philologischhistorische Klasse 56/4-59/1 (Leipzig: Teubner,
1905-1907); Amos. Metrisch bearbeitet
(with Hermann Guthe; ASGW 23/3; Leipzig: Teubner, 1907); Metrische Studien III: Samuel. Metrisch herausgegeben. Text (ASGW
23/4; Leipzig: Teubner, 1907).
Emanuel Tov
Tov’s discussion of the subdivision of poetical units
into versets and/or lines in manuscripts from the Judean Desert and elsewhere
is a necessary point of departure.
“Special Layout of Poetical Units in the Texts from the
Judean Desert,” in Give Ear to my Words:
Psalms and other Poetry in and around the Bible: Essays in honour of Professor
N. A. van Uchelen (ed. Janet Dyk; Amsterdam: Societas Hebraica
Amstelodamensis, 1996) 115-28.
Wilfred G. E. Watson
Watson’s major monographs on techniques in ancient
Hebrew poetry are standard reference works. They include many examples from
Ugaritic and Akkadian literature. It is hard to make use of them without
wishing for a revision in light of more recent research.
Classical Hebrew
Poetry: A Guide to its Techniques (2d ed.; JSOTSup 26, Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1995 [1st ed. 1984]; corr. repr. with suppl. bibliog.; London: T
& T Clark, 2005); Traditional
Techniques in Classical Hebrew Verse (JSOTSup 170; Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1994 [contains corrections and additions to previously
published articles and supersedes them]); “Parallel Word Pairs in the Song of
Songs,” in “Und Mose schrieb dieses Lied
auf.” Studien zum Alten Testament und zum Alten Orient. Festschrift für Oswald
Loretz zur Vollendung seines 70 Lebensjahres mit Beiträgen von Freunden,
Schülern und Kollegen (AOAT 250; Münster: Ugarit-Verlag, 1998) 785-808;
“Hebrew Poetry,” in Text in Context.
Essays by Members of the Society of Old Testament Study (ed. Andrew David
Hastings Mayes; Oxford: Oxford Univ. Press, 2000) 253-85.
Beat Weber
In his “Entwurf” published in 2006, Weber views the
poetry of the Psalms from a wide range of theoretical perspectives. He draws on
the insights of Karl Bühler, Roman Jacobson, Juri Lotman, and Harold Fisch, but
rightly emphasizes the dialogical and relational profile of the poetry of the
Psalms over against the presumed tendency of poetry to be, by definition as it
were, auto-referential and subjective in nature.
Weber organizes his description of sample psalms (3,
13, and 130) under the overarching concept of “recurrences.” Everything from
word pairs to macrostructural patterns are brought under this term. Here he
acknowledges his debt to an essay by Philipp Nel. Morphological and syntactic
recurrences are considered first; lexical and semantic recurrences next, and
phonological and word-level prosodic recurrences last. He notes that as a rule
two to three Verszeilen (versets) make up a Vers (line), and two to three
Versen make up a Strophe. He does not provide a definition of his Verzeile in
terms of immediate constituents. Weber’s division of Pss 3, 13, and 130 into
Verszeilen, Versen, and Strophen coincides with that of Fokkelman in all cases.
Weber discusses examples of concatenatio, responsio,
and inclusio much as members of the Kampen school do. A set of terms for
macrostructural patterns is introduced. Linear (ABC, AA'BB'), alternating
(ABA'B'), chiastic (ABCB'A'), and ring (ABCC'B'A') structures are distinguished.
The same patterns are observable at the line and strophe levels of the prosodic
hierarchy. It might be wise to plot the typology of occurrences of the patterns
at these levels first, given the higher degree of confidence with which the
psalms are divisible into lines and strophes as opposed to stanzas and
sections.
Weber discusses the speakers and addressees in the
sample psalms in the context of the psalms’ classification according to
standard form-critical categories. He concludes with a discussion of the
intertextual and contextual dimensions of the sample psalms, that is, what
sense they come to have in light of their superscriptions, their location in
the Psalter, and their embedment within a larger body of literature (the entire
Hebrew Bible). Weber seeks to be comprehensive and shies away from
idiosyncratic analyses.
“Ps 62,12–13: Kolometrie, Zahlenspruch und Gotteswort,” BN 65 (1992) 44-46; “Psalm LXI – Versuch
einer hiskianischen Situierung,” VT
43 (1993) 265–268); “Psalm LXVII: Anmerkungen zum Text selbst und zur Studie
von W. Beyerlin,” VT 43 (1993)
559–566; “‘Fest ist mein Herz, o Gott!’ Zu Ps 57,8–9,” ZAW 107 (1995) 294–295; Psalm
77 und sein Umfeld. Eine poetologische Studie (BBB 103; Weinheim: Beltz
Athenäum, 1995); “Psalm 100,”BN 91
(1998) 90–97; “‘In Salem wurde sein Versteck…’ Psalm 76 im Lichte literarischer
und historischer Kontexte neu gelesen,” BN
97 (1999) 85–103; “Lob und Klage in den Psalmen des Alten Testaments als
Anfrage und Herausforderung an unsere Gebets- und Gottesdienstpraxis”, JETh 13 (1999) 33–47; “Transitorische
Ambiguität in Threni III,”VT 50
(2000) 111–120; “Psalm 78: Geschichte mit Geschichte deuten,” TZ 56 (2000) 193–214; “Psalm 83 als
Einzelpsalm und als Abschluss der AsaphPsalmen”, BN 103 (2000) 64–84; “Zur Datierung der Asaph-Psalmen 74 und 79,” Bibl 81 (2000) 521–532; “Der
Asaph-Psalter – eine Skizze,” in Prophetie
und Psalmen. Festschrift für Klaus Seybold zum 65. Geburtstag (ed. Beat
Huwyler, Hans-Peter Mathys, and Beat Weber; AOAT 280; Münster: Ugarit-Verlag,
2001) 117–141; “‘Wenn du Vergehen aufbewahrtest…’. Linguistische, poetologische
und theologische Notizen zu Psalm 130”, BN
107/108 (2001) 146–160; “Formgeschichtliche und sprachliche Beobachtungen zu
Psalm 57,” SJOT 15 (2001) 295–305; Werkbuch Psalmen I. Die Psalmen 1 bis 72 (Stuttgart:
Kohlhammer, 2001); “Die Psalmen als Wort zu Gott und als Wort von Gott: Über
den Sondercharakter des Psalmenbuchs innerhalb der Heiligen Schrift,” JETh 16 (2002) 7–11; “Eine Einführung in
die Poesie des Alten Testaments im Umfeld des Alten Vorderen Orients,” in Zur Umwelt des Alten Testaments (ed.
Helmuth Pelke; Edition C Bibelkommentar AT. Ergänzungsband 1; Holzgerlingen:
Hänssler, 2002) 386–426; “Akrostichische Muster in den Asaph-Psalmen,” BN 113 (2002) 79–94; “Prophetische
Predigt im Asaph-Psalm 81,” JETh 17
(2003) 35–44; “Le caractère poétique des Psaumes et son incidence sur leur
interprétation. Quelques considérations sur une approche littéraire des
Psaumes,” RevScRel 77 (2003) 481–
496; “Zu Kolometrie und strophischer Struktur von Psalm 111 – mit einem
Seitenblick auf Psalm 112,” BN 118
(2003) 62–67; Werkbuch Psalmen II. Die
Psalmen 73 bis 150 (Stuttgart:
Kohlhammer, 2003); “Zum sogenannten ‘Stimmungsumschwung’ in Psalm 13,” in The Book of Psalms: Composition and
Reception (ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller; SupVT 99; FIOTL 4;
Leiden: Brill (2005) 116–138; “Klagen ist nicht das Letzte. Das Gespräch mit
Gott als Prozess der Leidbewältigung. Gedanken zu Psalm13,” Brennpunkt Seelsorge 141 (2005) 46–51;
“Psalm 1 und seine Funktion der Einweisung,” in Der Erneuerung von Kirche und Theologie verpflichtet. Freundesgabe für
Prof. Dr. Johannes Heinrich Schmid (ed. Philipp Nanz; Riehen: arteMedia,
2005) 175–212; “Notizen zu Form, Pragmatik und Struktur von Psalm 16,” BN 125 (2005) 25–38; “Verbum, Theologia
et Ecclesia. Some Hermeneutical Reflections and Methodological Considerations
Towards an Integrated Interpretation of the Bible,” Verbum et Ecclesia 26 (2005) 593–613; “Einige poetologischen
Überlegungen zur Psalmeninterpretation verbunden mit einer exemplarischen
Anwendung an Psalm 130,” OTE 18
(2005) 891–906; “Psalm 1 and Its Function as a Directive into the Psalter and
towards a Biblical Theology,” OTE 19
(2006) 237–260; “‘Es sahen dich die Wasser – sie bebten…’ (Ps 77:17b). Die
Funktion mytho-poetischer Sprache in Psalm 77,” OTE 19 (2006) 261–280; “Der Beitrag von Psalm 1 zu einer ‘Theologie
der Schrift,’” JETh 20 (2006) 83–113;
“Entwurf einer Poetologie der Psalmen,” in Lesarten
der Bibel. Untersuchungen zu einer Theorie der Exegese des Alten Testaments
(ed. Helmut Utzschneider and Erhard Blum; Stuttgart: Kohlhammer, 2006) 127–154;
“‘HERR, wie viele sind geworden meine Bedränger…’ (Ps 3,2a). Psalm 1–3 als
Ouvertüre des Psalters unter besonderer Berücksichtigung von Psalm 3 und seinem
Präskript,” in Der Bibelkanon in der
Bibelauslegung. Beispielexegesen und Methodenreflexionen (ed. Egbert
Ballhorn and Georg Steins; Stuttgart: Kohlhammer, forthcoming); “‘Dann wird er
sein wie ein Baum…’ (Ps 1,3). Zu den Sprachbildern von Psalm 1,” in Metaphor in the Psalms (ed. Pierre Van
Hecke and Antje Labahn; BETL; Leuven: Peeters, forthcoming); “Psalm 1 als Tor
zur Tora JHWHs. Wie Psalm 1 (und Psalm 2) den Psalter an den Pentateuch anschliesst,”
SJOT 21 (forthcoming); “‘They Saw
You, the Waters – They Trembled…’ (Ps 77:17b). The Function of Mytho-Poetic
Language in the Context of Psalm 77’” in Psalms
and Mythology (ed. D. Human; Library of Hebrew Bible / Old Testament
Studies; London; T & T Clark, forthcoming); “Psalm 30 als Paradigma für einen
heutigen ‘Kasus der Wiederherstellung’. Überlegungen zu einer Schnittstelle
zwischen Altem Testament und kirchlichem Handeln im Blick auf eine Theologie
und Praxis der Dankbarkeit”, JETh 21
(2007) forthcoming.
Beat Weber and Phil J. Botha: “‘Killing Them Strongly with
this Song…’ Psalm 3 and Its Davidic and Psalmic Context,” JBL 126 (2007) planned.
Ziony Zevit
Zevit has written insightfully on several
aspects of ancient Hebrew poetry.
“Nondistinctive Stress, Syllabic Constraints, and Wortmetrik
in Ugaritic Poetry.” UF 15 (1983)
291-298; “Psalms at the Poetic Precipice,” HAR
10 (1986) 351–66; “Cognitive Theory and the Memorability of Biblical Poetry,” Maarav 8 (1992) 199-212.
Metrics, Prosody, and Poetics
Intense debates are going on elsewhere in the fields of
metrics, prosody, and poetics. The study of ancient Hebrew poetry stands much
to gain from an appropriation of the diverse insights of researchers in cognate
fields.
Derek Attridge
Attridge’s Poetic Rhythm is replete with keen observations.
Poetic
Rhythm: An Introduction (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1995).
Richard D. Cureton
Cureton’s Rhythmic
Phrasing in English Verse contains a wide-ranging overview and application
of prosodic theories. A promised synthesis of his life work is eagerly awaited.
Cureton, Richard D. “e.e. Cummings: A Study of the Poetic
Use of Deviant Morphology” Poetics Today
1.1-2 (1979) 213-44; The Aesthetic Use of
Syntax: Studies on the Syntax of the Poetry of e.e. Cummings (diss.;
University of Illinois, 1980); “Poetic Syntax and Aesthetic Form,” Style 14 (1981) 182-215; “e.e. Cummings:
A Case Study of Iconic Syntax," Language
and Style 14 (1981) 182215; “Poetry, Grammar, and Epistemology: The Order
of Prenominal Modifers in the Poetry of e.e. Cummings,” Language and Style 18 (1985) 64-91; “Rhythm: A Multilevel
Analysis,” Style 19 (1985) 64-91;
“Traditional Scansion: Myths and Muddles,” Journal
of Literary Semantics 15 (1986) 171-208; “Visual Form in e.e. Cummings' No
Thanks,” Word & Image 2 (1986)
171-208; “A Definition of Rhythm,” Eidos
3.2 (1986) 7-10; Rhythmic Phrasing in
English Verse (English Language Series 18; Essex: Longman, 1992); “The
Auditory Imagination and the Music of Poetry,” in Literary Stylistic Studies of Modern Poetry (ed. Peter Verdonk;
London: Routledge, 1993) 68-86; “Aspects of Verse Study: Linguistic Prosody,
Versification, Rhythm, Verse Experience,” Style
4 (1993) 521-29; “Rhythmic Cognition and Linguistic Rhythm,” Journal of Literary Semantics 23 (1994)
22032; “Rhythm and Verse Study,” Language
and Literature 3 (1994) 105-24; “A Response to Derek Attridge: 'Beyond
Metrics: Richard Cureton"s Rhythmic Phrasing in English Verse',” Poetics Today (1996) 29-50; “Poetry,
Language, and Literary Study: The Unfinished Tasks of Stylistics,” Language and Literature 21 (1996)
95-112; “Linguistics, Stylistics, and Poetics,” Language and Literature 22 (1997) 1-43; “A Disciplinary Map for
Verse Study,” Versification 1.1
(1997); “Toward a Temporal Theory of Language,” Journal of English Linguistics 25 (1997) 293-303; “Helen Vendler
and the Music of Poetry,” Versification
1.1 (1997); “Jakobson Revisited: Poetics, Subjectivity, and Temporality,” Journal of English Linguistics 28 (2000)
354-392; “Schizophrenic Poetics: A Proposed Cure,” Journal of English Linguistics 30 (2002) 91-110; “Temporal Poetics:
Rhythmic Process as Truth,” Antioch
Review 62 (2004) A Temporal Theory of
Poetic Rhythm (forthcoming).
Bezalel Elan Dresher
The accents of the Tiberian Masoretic text have been
intensively studied by Dresher as a system of prosodic representation. In my
view, the neumic system of MT does not preserve an understanding of the
constraints that governed ancient Hebrew verse, but the prosodic information it
conveys is nonetheless of great interest.
“Accentuation and Metrical Structure in Tiberian Hebrew,”
MIT Working Papers in Linguistics 3
(1981) 180-208; “Metrical Structure and Secondary Stress in Tiberian Hebrew,”
Brown University Working Papers in
Linguistics 4 (1981) 2437; “Accentuation and Metrical Structure in Tiberian
Hebrew,”
North Eastern Linguistic Society
12 (1981) 75-85; “Postlexical Phonology in Tiberian Hebrew,”
Proceedings of the West Coast Conference on
Formal Linguistics 2 (1983) 67-78; “The Prosodic Basis of the Tiberian
Hebrew System of Accents,”
Language
70 (1994) 1-52; “The Word in Tiberian Hebrew,” in
The Nature of the Word: Essays in Honor of Paul Kiparsky (ed.
Kristin Hanson and Sharon Inkelas; Cambridge: MIT Press, in press); online:
http://www.chass.utoronto.ca/~dresher/tibhebword.pdf;
“Between Music and Speech: The Relationship Between Gregorian and Hebrew Chant”
to appear in the Jack Chambers Festschrift; Toronto Working Papers in
Linguistics, forthcoming.
Bezalel Elan Dresher and Harry van der Hulst,
“Head-dependent Asymmetries in Phonology: Complexity and Visibility,” Phonology 15 (1995) 317-352.
Nigel Fabb
Fabb makes the point that lineation is not an inherent
quality of a text, but is implied. The question then becomes: Implied by what?
In my view, prosodic, semantic, syntactic, and sonic features cue lineation
redundantly if not always harmonically. For Fabb, the distinction between fully
regular vs. tendential aspects of metricality is fundamental. Many prefer to
rely instead on the conceptual tools of optimality or similar theories. Be that
as it may, Fabb covers the same ground in clear and insightful ways.
Linguistics and
Literature: Language in the Verbal Arts of the World (Oxford: Blackwell,
1997); “Weak Monosyllables in Iambic Verse and the Communication of Metrical
Form,” Lingua 111 (2001) 771-790;
“The Metres of Dover Beach,” Language and
Literature 11 (2002) 99-117; Language
and literary structure: the linguistic analysis of form in verse and narrative
(Cambridge: Cambridge University Press, 2002); “Metrical Rules and the Notion
of ‘Maximum’,” Language and Literature
12 (2003) 73-80; “Generated Metrical Form and Implied Metrical Form,” Formal Approaches to Poetry: Recent
Developments in Metrics (ed. B. Elan Dresher and Nila Friedberg; Phonology
and Phonetics 11; Berlin: Mouton de Gruyter, 2006) 77-91.
Nigel Fabb and Morris Halle, “Metrical Complexity in
Christina Rossetti’s Verse,” College
Literature 32 (2006) 91-114; idem, “Telling the Numbers: A Unified Account
of Syllabo-tonic English and Syllabic Polish and French Verse,” Research in Language 4 (2006) 5-30;
idem, The Metre of a Poem,
forthcoming.
Annie Finch
Finch, like Gioia and Nims, identifies a variety of
meters in the teeth of those who would deny their existence.
“Metrical Diversity: A Defense of the Non-Iambic Meters,” in
Meter in English: A Critical Engagement (ed.
David Baker; Fayetteville: Univ. of Arkansas Press, 1996) 59-74; “Limping
Prosody,” [review of Alan Loader,
Rethinking
Meter: A New Approach to the Verse Line (Lewisburg: Bucknell Univ. Press,
1995)]; online at
http://depts.washington.edu/versif/backissues
/vol2/reviews/finch.html.
Dana Gioia
Gioia, like Finch and Nims, identifies a variety of
meters in the teeth of those who would deny their existence.
“Meter-Making Arguments,” in Meter in English: A Critical Engagement (ed. David Baker;
Fayetteville: Univ. of Arkansas Press, 1996) 75-96.
Michael Getty
Getty’s constraint-based approach to the meter of
Beowulf is as important for the issues it restates and leaves unresolved as for
its proposed solutions.
The Metre of Beowulf:
A Constraint-based Approach (Berlin: de Gruyter, 2002). See the review by
Tomas Riad, Language 80 (2004)
852-55.
Benjamin Harshav [formerly Hrushovski]
Harshav’s Explorations
in Poetics collects his earlier studies on a variety of topics. Some of the
more important are listed below.
Harshav’s interaction theory relative to sound and
meaning, his understander’s theory of meaning in context, and his approach to
metaphor via text-internal and text-external frames of reference have much to
offer the field of biblical studies.
“The Structure of Semiotic Objects: A Three-Dimensional
Model,” Poetics Today 1 (1979)
363-76; “The Meaning of Sound Patterns in Poetry: An Interaction Theory,” Poetics Today 2 (1980) 39-56; “An
Outline of Integrational Semantics: An Understander’s Theory of Meaning in
Context,” Poetics Today 3 (1982)
59-88; “Poetic Metaphor and Frames of Reference,” Poetics Today 5 (1985) 5-43; “Fictionality and Fields of Reference:
Remarks on a Theoretical Framework,” Poetics
Today 5 (1984) 227-51; “Theory of the Literary Text and the Structure of
Non-Narrative Fiction: In the First Episode of War and Peace,” Poetics Today 9 (1988) 635-66; Explorations in Poetics (Berkeley:
Stanford University Press, 2007).
Bruce Hayes
Hayes and collaborators MacEachern and Kaun’s studies
of verse form and phonological phrasing in English folksongs have much to teach
students of ancient Hebrew poetry.
Bruce Hayes, “The Prosodic Hierarchy in Meter,” in
Rhythm and Meter (ed. Paul Kiparsky and
Gilbert Youmans; Phonetics and Phonology 1; San Diego: Academic Press, 1989)
201-260; Bruce Hayes and Margaret MacEachern, “Are there lines in folk poetry?”
UCLA Working Papers in Phonology 1
(1996) 125-42; Bruce Hayes and Abigail Kaun, “The role of phonological phrasing
in sung and chanted verse,”
The
Linguistic Review 13 (1996) 243-303; Bruce Hayes and Margaret MacEachern,
“Quatrain form in English folk verse,”
Language
74 (1998) 473-507; appendices online at
http://www.humnet.ucla.edu/humnet/linguistics/ people/hayes/metrics.htm; Bruce
Hayes, “Faithfulness and Componentiality in Metrics,” to appear in
The Nature of the Word: Essays in Honor of
Paul Kiparsky (ed. Kristin Hanson and Sharon Inkelas; Cambridge MA: MIT
Press), available online at
http://www.humnet.ucla.edu/humnet/linguistics/ people/hayes.
Roman Osipovich Jakobson
Jakobson’s studies on parallelism broke new ground. The
work of other Russians such as Andrej Belyj, Osip Maksimovich Brik, Viktor
Shklovsky, Boris Tomashevsky, Yury Tynjanov, Viktor Maksimovich Zhirmunskij,
and more recently, Mikhail L. Gasparov, also deserves consideration. For an
overview of the Russian “Formalist” school, see Boris Eichenbaum, “The Theory
of the ‘Formal Method,’ in Russian
Formalist Criticism: Four Essays (tr. and introd. Lee T. Lemon and Marion
J. Reis; Regents Critics Series; Lincoln: Univ. of Nebraska Press, 1965)
99-139.
Roman Jakobson, The Poetry
of Grammar and Grammar of Poetry (ed. Stephen Rudy; Selected Writings 3;
Berlin: de Gruyter, 1981), esp. Roman Jakobson and Jurij Tynjanov, “Problems in
the Study of Language and Literature,” 3-6 [1928]; Roman Jakobson, “The
Dominant,” 751-56 [1935]; “Linguistics and Poetics,” 1851 [1960]; “Grammatical
Parallelism and its Russian Facet,” 98-135 [1966]; “Subliminal Verbal
Patterning in Poetry,” 136-47 [1970].
Discussion in Adele
Berlin, “Parallelism and Poetry in Linguistic Studies,” in The Dynamics of
Biblical Parallelism (Bloomington: Indiana Univ. Press, 1985) 717; 7-10; Ziony
Zevit, “Roman Jakobson, Psycholinguistics, and Biblical Poetry,” JBL 109 (1990)
385-401; Francis Landy, “In Defense of Jakobson,” JBL 111 (1992) 105-13; Piotr
Michalowski, “Ancient Poetics,” in Mesopotamian Poetic Language: Sumerian and
Akkadian (ed. Marianne E. Vogelzang and Herman L. J. Vanstiphout; Cuneiform
Monographs 6; Proceedings of the Groningen Group for the Study of Mesopotamian
Literature 2; Groningen: Styx Publications, 1996) 141-53; 142-43; Eric D.
Reymond, Innovations in Hebrew Poetry: Parallelism and the Poems of Sirach
(Studies in Biblical Literature 9; Atlanta: Society of Biblical Literature,
2004) 17-19.
Bibliography: Stephen Rudy, Roman Jakobson: A Complete Bibliography of his Writings (Berlin: de
Gruyter, 1990).
Paul Kiparsky
Kiparsky’s studies of stress, meter, and rhythmic
structures are without peer.
Paul Kiparsky, “Metrics and Morphophonemics in the Kalevala”
in Studies Presented to Roman Jakobson by
his Students (ed. Charles Gribble; Cambridge MA: Slavica, 1967) 137-148;
“The Role of Linguistics in a Theory of Poetry,” Daedalus 102 (1973) 231-44; “Stress, Syntax, and Meter,” Language 71 (1975) 576-616; “Metrics and
Morphophonemics in the Rigveda” in Contributions
to Generative Phonology (ed. M. Brame; Austin: Univ. of Texas Press, 1972)
171200; “The Rhythmic Structure of English Verse,” Linguistic Inquiry 8 (1977) 189247; “Sprung Rhythm,” in Meter and Rhythm (ed. Paul Kiparsky and
Gilbert Youmans; Phonetics and Phonology 1; San Diego: Academic Press, 1989)
305-340; Paul Kiparsky and Kristin Hanson, “A Theory of Metrical Choice,” Language 72 (1996) 287-335; Paul
Kiparsky and Kristin Hanson, “The Nature of Verse and its Consequences for the
Mixed Form” in Prosimetrum (ed. J.
Harris and T. Ziolkowski; Cambridge: Brewer, 1997); “A Modular Metrics for Folk
Verse,” in Formal Approaches to Poetry:
Recent Developments in Metrics (ed. B. Elan Dresher and Nila Friedberg;
Phonology and Phonetics 11; Berlin: Mouton de Gruyter, 2006) 7-49; online at
www.stanford. edu/~kiparsky/Papers/hayes.pdf.
John Frederick Nims
Nims, like Gioia and Finch, identifies a variety of
meters in the teeth of those who would deny their existence.
“Our Many Meters: Strength in Diversity,” in Meter in English: A Critical Engagement (ed.
David Baker; Fayetteville: Univ. of Arkansas Press, 1996) 169-96.
Elisabeth O. Selkirk
Selkirk develops an analysis of language in terms of
prosodic constituents organized within a strictly layered hierarchy. Her
approach and results have broad implications for the study of poetic
prosody.
“On Prosodic Structure and Its Relation to Syntactic
Structure,” in Nordic Prosody II: Papers
from a Symposium (ed. Thorstein Fretheim; Trondheim: TAPIR, 1981) 11-40;
“Prosodic Domains in Phonology: Sanskrit Revisited,” in Juncture: A Collection of Original Papers (ed. Mark Aronoff and
Mary-Louise Kean; Studia linguistica et philologica 7; Saratoga: Anma Libri,
1980) 107-129; “The Role of Prosodic Categories in English Word Stress,” Linguistic Inquiry 11 (1980) 563-605; Phonology and Syntax: The Relation between
Sound and Structure (Current Studies in Linguistics 10; Cambridge: MIT
Press, 1986); “On Derived Domains in Sentence Phonology,” Phonology Yearbook 3 (1986) 371-405; “The Prosodic Structure of
Function Words,” in Papers in Optimality
Theory (ed. Jill Beckman, Laura Walsh Dickey, and Suzanne Urbanczyk;
Amherst: GLSA Publications, 1995) 439-470; repr. in Signal to Syntax: Bootstrapping from Speech to Grammar in Early
Acquisition (ed. James L. Morgan and Katherine Demuth; Mahwah: Lawrence
Erlbaum Associates, 1996) 187-214; “Sentence Prosody: Intonation, Stress, and
Phrasing,” in The Handbook of
Phonological Theory (ed. John A. Goldsmith; Oxford: Blackwell, 1995)
550-569; “The Interaction of Constraints on Prosodic Phrasing,” in Prosody: Theory and Experiment. Studies
Presented to Gösta Bruce (ed. Merle Horne; Text, Speech, and Language
Technology 14; Dordrecht: Kluwer, 2000) 231-62; “The Syntax-phonology
Interface,” in International Encyclopedia
of the Social and Behavioral Sciences (ed. Neil J. Smelser and Paul B.
Baltes; Oxford: Pergamon, 2001) 15407-15412; “Contrastive FOCUS vs.
Presentational Focus: Prosodic Evidence from Right Node Raising in English,” in
Speech Prosody 2002: Proceedings of the
1st International Conference on Speech Prosody (ed. Bernard Bel and Isabel
Marlien; Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage) 643-646; “Sentence
Phonology,” in The Oxford International
Encyclopedia of Linguistics (2d ed.; ed. William Frawley and William
Bright. Oxford: Oxford University Press, 2003) 4:41-42; “Bengali Intonation
Revisited: An Optimality Theoretic Analysis in which FOCUS Stress Prominence
drives FOCUS Phrasing,” in Topic and
Focus: A Cross-Linguistic Perspective (ed. Chung-Min Lee, Matthew Gordon
and Daniel Büring; Dordrecht: Kluwer, 2004) 217-246; “Comments on Intonational
Phrasing in English,” in Prosodies: With
Special Reference to Iberian Languages (ed. Sónia Frota, Marina Vigário,
and Maria João Freitas; Phonetics and Phonology Series 9; Berlin: Mouton de
Gruyter, 2005).
Elisabeth Selkirk and Koichi Tateishi, “Constraints on Minor
Phrase Formation in Japanese,” Chicago
Linguistics Society 24 (1988) 316-339; Elisabeth Selkirk and Tong Shen,
“Prosodic Domains in Shanghai Chinese,” in The
Phonology-Syntax Connection (ed. Sharon Inkelas and Draga Zec; Chicago:
University of Chicago Press, 1990) 313-337; Elisabeth Selkirk and Koichi
Tateishi, “Syntax and Downstep in Japanese,” in Interdisciplinary Studies of Language: Studies in Honor of S.-Y. Kuroda
(ed. Carol Georgopoulos and Roberta Ishihara; Dordrecht: Kluwer, 1991) 519-543.
Marina G. Tarlinskaja
Building on a distinction made by Victor Zhirmunsky
(see “Glossary”), Tarlinskaja is attentive to both meter and rhythm in English,
German, and Russian verse. The same distinction is useful in the study of
ancient Hebrew poetry.
English Verse: Theory
and History (The Hague: Mouton, 1976); “Rhythmmorphology-syntax-rhythm,” Style 18 (1984) 1-26; “Rhythm and
Meaning: Rhythmical Figures in English Iambic Pentameter, their Grammar, and
their Links with Semantics,” Style 21
(1987) 1-35; Shakespeare’s Verse: Iambic
Pentameter and the Poet’s Idiosyncrasies (New York: Peter Lang, 1987);
“Formulas in English Literary Verse,” Language
and Style 22 (1989) 115-130; Strict
Stress-Meter in English Poetry Compared with German and Russian (Calgary:
University of Calgary Press, 1993); “What is ‘metricality’? English Iambic
Pentameter,” in Formal Approaches to
Poetry: Recent Developments in Metrics (ed. B. Elan Dresher and Nila
Friedberg; Phonology and Phonetics 11; Berlin: Mouton de Gruyter, 2006) 53-74.
Marina G. Tarlinskaja and L. M. Teterina, “Verse-prose-metre,”
Linguistics 129 (1974) 63-86.
George T. Wright
Wright’s critique of the arguments of those who reject
meter as a useful method of description, or reject long-recognized forms of
metrical variation, is a delight to read.
Shakespeare’s Metrical
Art (Berkeley: University of California Press, 1988); “Poetic Rhythm: An
Introduction,” [review of works by Derek Attridge, Brennan O’Donnell, Alan
Holder, Burton Raffel, and Delbert Spain]
Style
31 (1997) 148-94; online at
http://www.findarticles.com; Hearing
the Measures: Shakespearean and Other Inflections. Selected Essays by George T.
Wright (Madison: University of Wisconsin Press, 2001).
The Synchronic and Diachronic Study of
Ancient Hebrew
The study of ancient Hebrew poetry cannot ignore
advances in our understanding of the history of the Hebrew language. The
varieties of ancient Hebrew in which poetry has come down to us – early
Biblical Hebrew, classical Biblical Hebrew, late Biblical Hebrew, the Hebrew of
Ben Sira, the Hebrew of the Qumran Hodayot, and so on – differ among themselves
and with Tiberian Biblical Hebrew in matters of phonology, stress, morphology,
syntax, and lexicon. So much is clear, even if our knowledge of ancient Hebrew
is fragmentary.
Francis Ian Andersen
Andersen’s studies in orthography build on the work of
Cross and Freedman.
“Archaic, Standard, and Late Spelling,” in Studies in Hebrew and Aramaic Orthography
(ed. David Noel Freedman, A. Dean Forbes, and Francis I. Andersen; BJSUCSD 2;
Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 73-78.
Francis I. Andersen and A. Dean Forbes, Spelling in the Hebrew Bible (BibOr 41; Rome: Biblical Institute
Press, 1986); Francis I. Andersen and David Noel Freedman, “Another Look at
4QSamb,” in Studies in Hebrew
and Aramaic Orthography (ed. David Noel Freedman, A. Dean Forbes, and
Francis I. Andersen; BJSUCSD 2; Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 189-210;
Francis I. Andersen and David Noel Freedman, “Final Comment,” ibid., 249-251;
“Orthography in Ancient Hebrew Inscriptions,” ANES 36 (1999) 5-35.
-
Ze’ev Ben-Ḥayyim
Ben-Ḥayyim’s magnum opus summarizes knowledge of an
oft-neglected variety of ancient Hebrew.
Ze’ev Ben-Ḥayyim and Abraham Tal, A Grammar of Samaritan Hebrew: Based on the Recitation of the Law in
Comparison with the Tiberian and other Jewish Traditions (Winona Lake:
Eisenbrauns; Jerusalem: Magnes Press, 2000).
Joshua Blau
Blau’s essays and grammar are essential points of
departure.
A Grammar of Biblical
Hebrew (2d ed.; PLO: Wiesbaden: Harrassowitz, 1993); Studies in Hebrew Linguistics (Hebr.; Jerusalem: Magnes Press,
1996); Topics in Hebrew and Semitic
Linguistics (Jerusalem: Magnes Press, 1998); all three vols. contain
additions and corrections to previously published material, and entirely
supersede them; “A Conservative View of the Language of the Dead Sea Scrolls,”
in Diggers at the Well: Proceedings of a
Third International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben
Sira (ed. Takamitsu Muraoka and John F. Elwolde; STDJ 36; Leiden: Brill,
2000) 20-25; Biblical Hebrew Morphology
(LSAWS 2; Winona Lake: Eisenbrauns, forthcoming).
Edward M. Cook
Cook’s conclusions about the orthography of final
unstressed long vowels in ancient Aramaic are unassailable in my view and have
generally unrecognized implications for ancient Hebrew orthography.
“The Orthography of Final Unstressed Long Vowels in Old and
Imperial Aramaic,” in Sopher Mahir:
Northwest Semitic Studies Presented to Stanislav Segert (Winona Lake:
Eisenbrauns, 1990 [= Maarav 5-6 (1990)] 53-67.
Frank Moore Cross, Jr.
Cross and Freedman’s studies on ancient Hebrew
orthography remain fundamental. Their views evolved over time with the
appearance of more data. Cross’s essays on the script, orthography, and
linguistic features of newly discovered texts have recently been collected.
“The Oldest Manuscripts from Qumran,” JBL 74 (1955) 147-72; “The Contribution of the Discoveries at
Qumran to the Study of the Biblical Text,” IEJ
16 (1966) 81-95; “Some Notes on a Generation of Qumran Studies,” in The Madrid Qumran Congress. Proceedings of
the International Congress on the Dead Sea Scrolls, Madrid 18-21 March, 1991
(ed. L. Trebolle Barrera and L. Vegas Montaner; STDJ 11; Leiden: Brill, 1992)
1-14; Leaves from an Epigrapher’s
Notebook: Collected Papers in Hebrew and West Semitic Palaeography and
Epigraphy ([lightly revised]; ed. John Huehnergard and Jo Ann Hackett; HSS
51; Winona Lake: Eisenbrauns, 2003). “Some Problems in Old Hebrew Orthography
with Special Attention to the Third Person Masculine Singular Suffix on Plural
Nouns [-âw],” ErIs 27 (2003) 18*-24*.
Frank Moore Cross, Jr., and David Noel Freedman, Early Hebrew Orthography (joint Ph.D.
diss., Johns Hopkins University, 1950; AOS 36; New Haven: American Oriental
Society, 1952, repr. 1981); “Archaic Orthography in Ancient Hebrew Poetry,” in Studies in Ancient Yahwistic Poetry
(joint Ph.D. diss.; Johns Hopkins Univ., 1950; SBLDS; Missoula MT: Scholars
Press, 1975; 2d ed.; Biblical Resource Series; Grand Rapids MI: Eerdmans, 1997)
21-25; “Some Observations on Early Hebrew,” Bib
53 (1972) 413-20; “Postscriptum,” in Studies
in Ancient Yahwistic Poetry, 125-130 [1975].
James R. Davila
Davila provides a brief introduction to the synchronic
and diachronic study of ancient Hebrew.
Mats Eskhult
Eskhult’s careful studies break new ground.
Studies in Verbal Aspect and Narrative Technique in
Biblical Hebrew Prose (Studia Semitica Upsaliensia 12; Uppsala: Almqvist
& Wiksell, 1990); “Verbal Syntax in Late Biblical Hebrew,” in Diggers at the Well: Proceedings of a Third
International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira
(ed. Takamitsu Muraoka, John F. Elwolde; STDJ 36; Leiden: Brill, 2000) 84-93;
“The Importance of Loan Words for Dating Biblical Hebrew Texts,” in Biblical Hebrew: Studies in Chronology and
Typology (ed. Ian Young; JSOTSup 369; London: T & T Clark, 2003) 8-23;
“Markers of Text Type in Biblical Hebrew from a Diachronic Perspective,” in Hamlet on a Hill: Semitic and Greek Studies
Presented to Professor T. Muraoka on the Occasion of His Sixty-fifth Birthday
(ed. Martin F. J. Baasten and Wido Th. Van Peursen; OLA 118; Leuven: Peeters,
2003) 153-64; “Traces of Linguistic Development in Classical Hebrew,” HS 45 (2005) 353-70.
Margaretha L. Folmer
Folmer’s monograph makes excellent background reading
for the study of ancient Hebrew orthography.
The Aramaic Language in the Achaemenid Period: A Study in Linguistic
Variation (OLA 68; Leuven: Peeters, 1995).
David Noel Freedman
Cross and Freedman’s studies on ancient Hebrew
orthography remain fundamental. Their views evolved over time with the appearance
of more data.
“The Massoretic Texts and the Qumran Scrolls: A Study in
Orthography,” Textus 2 (1962) 87-102
(repr. in Qumran and the History of the
Biblical Text [ed. Frank Moore Cross and Shemaryahu Talmon; Cambridge:
Harvard Univ. Press, 1975] 196-211); “The Orthography of the Arad Ostraca,” IEJ 19 (1969) 52-56; “Orthographic
Peculiarities in the Book of Job,” ErIs
9 [FS William Foxwell Albright] (1969) 35-44; “The Spelling of the Name ‘David’
in the Hebrew Bible,” HAR 11 (1983)
89-104 [the preceding four items are repr. in Divine Commitment and Human Obligation: Selected Writings of David Noel
Freedman. Volume Two: Poetry and Orthography (ed. John R. Huddleston; Grand
Rapids, Eerdmans, 1997]; “The Evolution of Hebrew Orthography,” in Studies in Hebrew and Aramaic Orthography
(ed. David Noel Freedman, A. Dean Forbes, and Francis I. Andersen; BJSUCSD 2;
Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 3-15.
Frank Moore Cross, Jr. and David Noel Freedman, Early Hebrew Orthography (joint Ph.D.
diss.; Johns Hopkins University, 1950; AOS 36; New Haven: American Oriental
Society, 1952, repr. 1981); idem, “Archaic Orthography in Ancient Hebrew
Poetry,” in Studies in Ancient Yahwistic
Poetry [joint Ph.D. diss.; Johns Hopkins University, 1950; SBLDS; Missoula
MT: Scholars Press, 1975; 2d ed.; Biblical Resource Series; Grand Rapids:
Eerdmans, 1997) 21-25 [1997 ed.]; idem, “Some Observations on Early Hebrew,” Bib 53 (1972) 413-20; David Noel
Freedman and Kenneth A. Matthews, “Orthography,” in The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll (11QpaleoLev) (ed. Kenneth A.
Matthews and David Noel Freedman; Winona Lake: Eisenbrauns, 1985) 51-95; [the
preceding two items are reprinted in Divine
Commitment and Human Obligation: Selected Writings of David Noel Freedman.
Volume Two: Poetry and Orthography (ed. John R. Huddleston; Grand Rapids,
Eerdmans, 1997]; Francis I. Andersen and David Noel Freedman, “Another Look at
4QSamb,” in Studies in Hebrew
and Aramaic Orthography (ed. David Noel Freedman, A. Dean Forbes, and
Francis I. Andersen; BJSUCSD 2; Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 189-210;
Francis I. Andersen and David Noel Freedman, “Final Comment,” ibid., 249-251.
W. Randall Garr
Garr’s Dialect
Geography is the standard reference work on the topic. His linguistic
studies are models of rigor and clarity.
Dialect Geography of
Syria-Palestine, 1000-586 B.C.E. (Philadelphia: Univ. of Pennsylvania
Press, 1985); “Pretonic Vowels in Hebrew,” VT
37 (1987) 129-53; “The Seghol and
Segholation in Hebrew,” JNES 48
(1989) 109-16; “On Vowel Dissimilation in Hebrew,” Bib 66 (1985) 572-79; “Interpreting Orthography,” in The Hebrew Bible and Its Interpreters
(ed. William Propp, Baruch Halpern, and David Noel Freedman; BJSUCSD 1; Winona
Lake: Eisenbrauns, 1990) 53-80; “The Linguistic Study of Morphology,” in Linguistics and Biblical Hebrew (ed.
Walter R. Bodine; Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 49-64.
Sandra Landis Gogel
Gogel’s Grammar
of Epigraphic Hebrew includes careful discussions of many controversial
subjects.
A Grammar of Epigraphic Hebrew (SBLRBS
23; Atlanta: Scholars Press, 1998).
Ronald S. Hendel
Hendel’s essays on the subject of historical
linguistics are models of clarity and precision.
“The Date of the Siloam Inscription: A Rejoinder to Rogerson
and Davies,” BA 59 (1996) 233–237; “‘Begetting’
and ‘Being Born’ in the Pentateuch: Notes on Historical Linguistics and Source
Criticism,” VT 50 (2000) 38-46;
“Appendix: Linguistic Notes on the Age of Biblical Literature,” in idem, Remembering Abraham: Culture, Memory, and
History in the Hebrew Bible (New York: Oxford Univ. Press, 2005) 109-117,
158-164.
John Huehnergard
Huehnergard’s essays on historical phonology are
exemplary from the point of view of rigor and methodology.
“Historical Phonology and the Hebrew Piel,” in Linguistics and Biblical Hebrew (ed.
Walter R. Bodine; Winona Lake: Eisenbrauns, 1992) 209-29; “Hebrew *qatil Forms,” forthcoming.
Avi Hurvitz
Hurvitz is the premier historical linguist of Biblical
Hebrew.
“The Chronological Significance of ‘Aramaisms’ in Biblical
Hebrew,” IEJ 18 (1968) 234-41; The Transition Period in Biblical Hebrew: A
Study in Post-Exilic Hebrew and Its Implications for the Dating of the Psalms
(Hebr.) (Jerusalem: Bialik, 1972); A
Linguistic Study of the Relationship Between the Priestly Source and the Book
of Ezekiel (CahRB 20; Paris: Gabalda, 1982); “Originals and Imitations in
Biblical Poetry: A Comparative Examination of 1 Samuel 2:1-10 and Ps 113:5-9,”
in Biblical and Related Studies Presented
to Samuel S. Iwry (ed. Ann Kort and Scott Morschauser; Winona Lake:
Eisenbrauns, 1985) 115-21; “Dating the Priestly Source in Light of the Historical
Study of Biblical Hebrew: A Century After Wellhausen,” in Lebendige Forschung im Alten Testament (ed. Otto Kaiser; Berlin: de
Gruyter, 1988) 88-100; “Continuity and Innovation in Biblical Hebrew: The Case
of ‘Semantic Change’ in Post-exilic Writings,” in Studies in Ancient Hebrew Semantics (ed. Takamitsu Muraoka;
Abr-Nahrain Supplement Series 4; Leuven: Peeters, 1995) 1-10; “The Historical
Quest for ‘Ancient Israel’ and the Linguistic Evidence of the Hebrew Bible:
Some Methodological Considerations,” VT
47 (1997) 301-15; “The Linguistic Status of Ben Sira as a link between Biblical
and Mishnaic Hebrew: Lexicographical Aspects,” in The Hebrew of the Dead Sea Scrolls: Proceedings of a Symposium held at
Leiden University, 11-14 December 1995 (ed. Takamitsu Muraoka and John F.
Elwolde; STDJ 26; Leiden: Brill, 1997) 72-86; “Further Comments on the
Linguistic Profile of Ben Sira: Syntactic Affinities with Late Biblical
Hebrew,” in Sirach, Scrolls, and Sages:
Proceedings of a Second International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea
Scrolls, Ben Sira, and the Mishnah (ed. Takamitsu Muraoka and John F.
Elwolde; STDJ 33; Leiden: Brill, 1999) 132-45; “Was QH a ‛Spoken’ Language? On
Some Recent Views and Positions: Comments,” in Diggers at the Well: Proceedings of a Third International Symposium on
the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (ed. Takamitsu Muraoka and
John F. Elwolde; STDJ 36; Leiden: Brill, 2000) 110-14; “Can Biblical Texts be
Dated Linguistically? Chronological Perspectives on the Historical Study of
Biblical Hebrew,” in Congress Volume:
Oslo 1998 (ed. André Lemaire and Magne Sæbø; VTSup 80; Leiden: Brill, 2000)
143-60; “Once Again: The Linguistic Profile of the Priestly Material in the
Pentateuch and its Historical Age. A Response to J. Blenkinsopp,” ZAW 112 (2000) 180-91; “Hebrew and
Aramaic in the Biblical Period: The Problem of ‘Aramaisms’ in Linguistic
Research on the Hebrew Bible,” in Biblical
Hebrew: Studies in Chronology and Typology (ed. Ian Young; JSOTSup 369;
London: T & T Clark, 2003) 24-37; “ראש דבר and סוף דבר: Reflexes of Two Scribal Terms Imported into Biblical
Hebrew from the Imperial Aramaic Formulary,” in Hamlet on a Hill: Semitic and Greek Studies Presented to Professor T.
Muraoka on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday (ed. Martin F. J.
Baasten and Willem Th. van Peursen; OLA 118; Leuven: Peeters, 2003) 281-86;
“Continuity and Change in Biblical Hebrew: The Linguistic History of a
Formulaic Idiom from the Realm of the Royal Court,” in Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting: Typological and
Historical Perspectives (ed. Steven E. Fassberg and Avi Hurvitz;
Publication of the Institute for Advanced Studies, the Hebrew University of
Jerusalem 1; Winona Lake: Eisenbrauns; Jerusalem: Magnes, 2006) 127-33.
Jan Joosten
Joosten’s comparative studies of Hebrew as found in a
variety of sources are important points of departure. Full bibliography here.
“Pseudo-Classicisms in Late Biblical Hebrew, in Ben Sira,
and in Qumran Hebrew,” in Sirach,
Scrolls, and Sages: Proceedings of a Second International Symposium on the
Hebrew of the Dead Sea Scrolls, Ben Sira, and the Mishnah (ed. Takamitsu
Muraoka and John. F. Elwolde; STDJ 33; Leiden: Brill, 1999) 146-59; “The
Knowledge and Use of Hebrew in the Hellenistic Period: Qumran and the
Septuagint,” in Diggers at the Well:
Proceedings of a Third International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea
Scrolls and Ben Sira (ed. Takamitsu Muraoka and John F. Elwolde; STDJ 36;
Leiden: Brill, 2000) 115-30; “Hiddushe lashon bai'ivrit shel hatequphah
hahelenistit: 'edut megillot Qumran letsad 'edut targum hashiv'im [Linguistic
Innovations in Hebrew of the Hellenistic Period: The Witness of the Qumran
Scrolls alongside that of the Septuagint],” Meghillot
2 (2004) 151-155; “Classical and Late Biblical Hebrew as Reflected in Syntax,” HS 45 (2005) 327-40; “A Remarkable
Development in the Biblical Hebrew Verbal System: The Disappearance of
Iterative WEQATAL,” in Biblical Hebrew in
Its Northwest Semitic Setting: Typological and Historical Perspectives (ed.
Steven E. Fassberg and Avi Hurvitz; Publication of the Institute for Advanced
Studies, the Hebrew University of Jerusalem 1; Winona Lake: Eisenbrauns;
Jerusalem: Magnes, 2006) 135-47.
Stephen A. Kaufman
Kaufman’s historical linguistic studies are
characterized by rigor and acumen.
The Akkadian
Influences on Aramaic (AS 19; Chicago: Univ. of Chicago Press, 1974)
146-51; “The History of Aramaic Vowel Reduction,” in Arameans, Aramaic and the Aramaic Literary Tradition (ed. Michael
Sokoloff; Ramat-Gan: Bar-Ilan Univ. Press, 1983) 47-55; “On Vowel Reduction in
Aramaic,” JAOS 104 (1984) 8795; “The
Classification of the North West Semitic Dialects of the Biblical Period and
Some Implications Thereof,” in Proceedings
of the Ninth World Congress of Jewish Studies, Jerusalem, August 4-12, 1985: Panel Sessions. Hebrew and Aramaic
Languages (Jerusalem: Magnes, 1988) 41-57; “Recent Contributions of Aramaic
Studies to Biblical Hebrew Philology and the Exegesis of the Hebrew Bible,” in Congress Volume Basel 2001 (ed. André
Lemaire; VTSup 92; Leiden: Brill, 2002) 43-54.
Charles R. Krahmalkov
Krahmalkov has written the standard grammar of Phoenician
and Punic.
A Phoenician-Punic Grammar (Leiden: Brill, 2001).
Edward Yechezchel Kutscher
Kutscher’s essays and monographs are essential points
of departure.
“The Language of the Genesis Apocryphon” ScrHier 4 (1957) 1-36; The Language and Linguistic Background of the
Isaiah Scroll (1QIsaa) (Leiden: Brill, 1974); Hebrew and Aramaic Studies (ed. Ze’ev
Ben-Hayyim, Aharon Dotan, and ̣ Gad B. Sarfatti; Hebr., Engl., and Ger.;
Jerusalem: Magnes, 1977); The Language
and Linguistic Background of the
Isaiah Scroll (1QIsaa): Indices and Corrections (ed. Elisha
Qimron; Leiden: Brill, 1979); Studies in
Hebrew and Semitic Languages (ed. Gad B. Sarfatti; Engl. and Hebr.;
Ramat-Gan: Bar-Ilan Univ. Press, 1980); A
History of the Hebrew Language (ed. Raphael Kutscher; Jerusalem: Magnes,
1982).
Shelomo Morag
Morag’s studies are packed with sharp observations.
“Qumran Hebrew: Some Typological Observations,” VT 38 (1988) 148-64; Studies on Biblical Hebrew (Hebr.;
Jerusalem: Magnes, 1995); “Some Notes (Following Elisha Qimron's Paper, ‘The
Biblical Lexicon in the Light of the Dead Sea Scrolls’),” DSD 3 (1996) 152-56.
Michael Patrick O’Connor
O’Connor provides a linguistic analysis of the use of
vowel letters in Iron Age Northwest Semitic orthography.
“Writing Systems,
Native Speaker Analyses, and the Earliest Stages of Northwest Semitic Orthography,’
in The Word of the Lord Shall Go Forth:
Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebration of his Sixtieth Birthday
(ed. Carol L. Meyers and Michael P. O’Connor; Winona Lake: Eisenbrauns, 1983)
439-465.
Frank H. Polak
The analysis of rhythm in ancient Hebrew poetry needs
to be carried out alongside an analysis of rhythm in prose. Polak breaks new
ground in the stylistic analysis of ancient Hebrew narrative even as he builds
on the earlier observations of Umberto Cassuto and Samuel Loewenstamm. His
identification of two styles in narrative, the rhythmic-verbal and
complexnominal, is helpful.
“The Lāqaḥ-Nātan Formula: Some Additional Comments [Hebr.
with Engl. summary],” Shnaton 7-8
(1984) 179-86; “Epic Formulas in Biblical Narrative: Frequency and
Distribution,” in Actes du second
Colloque international Bible et informatique: Méthodes, outils, résultats:
Jérusalem, 9-13 juin 1988 (ed. R.Ferdinand Poswick; Travaux de linguistique quantitative; Geneva: Slatkine, 1989)
435-488; “וישתחו: A Group Formula in Biblical Prose and
Poetry [Hebr. with Engl. summary],” in Sha‘arei
Talmon: Studies in the Bible, Qumran and the Ancient Near East Presented to
Shemaryahu Talmon (ed. Michael Fishbane et al.; Winona Lake: Eisenbrauns,
1992) *81-*91; “Epic Formulae in Biblical Narrative and the Fountainheads of
Ancient Hebrew Narrative [Hebr. with Engl. summary],” Te‘udah 7 (1992) 9-53; “Some Aspects of Literary Design in the
Ancient Near Eastern Epic,” in kinattūtu
ša dārâti. Raphael Kutscher Memorial Volume (ed. Anson F. Rainey; Journal
of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University Occasional Publications
1; Tel Aviv: Tel Aviv University, Institute of Archaeology, 1993) 135146; “The Daniel
Tales in their Aramaic Literary Milieu,” in The
Book of Daniel in the Light of New Findings (ed. Adam S. van der Woude;
BETL 106; Leuven: Peeters, 1993) 249-265; “New Means . . . New Ends:
Scholarship and Computer Data,” in Proceedings
of the Fourth International Colloquium Bible and Computer: Desk and Discipline
(Amsterdam, 15-18 August 1994) (ed. R.-Ferdinand Poswick; Geneva: Slatkine, 1995) 282-312; “On
Prose and Poetry in the Book of Job”, JANES
24 (1996) 61-97; “Development and Periodization of Biblical Prose Narrative
[Hebr. with Engl. summary],” Beit Mikra
43 (1997-98) 30-52, 142-160; “The Oral and the Written: Syntax, Stylistics and
the Development of Biblical Prose,” JANES
26 (1998) 59-105; “The Style of Dialogue in Biblical Prose Narrative,” JANES 28 (2001) 53-95; “Parameters for
Stylistic Analysis of Biblical Hebrew Prose Texts,” in Bible and Computer: The Stellenbosch Ai Bi-6 Conference. Proceedings of
the Association Internationale Bible et Informatique “From Alpha to Byte” University of Stellenbosch 17-21 July, 2000
(ed. Johann Cook; Leiden: Deo, 2002) 259-81; “Poetic Style and Parallelism in
the Creation Account (Genesis 1.1-2.3),” in Creation
in Jewish and Christian Tradition (ed. Henning Graf Reventlow and Yair
Hoffman; JSOTSup 319; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2002) 2-31; “Style
is More than the Person: Sociolinguistics, Literary Culture and the Distinction
between Written and Oral Narrative,” in Biblical
Hebrew: Chronology and Typology (ed. Ian M. Young; JSOTSup 369; London: T
& T Clark, 2003) 38-103; “Linguistic and Stylistic Aspects of Epic Formulae
in Ancient Semitic Poetry and Biblical Narrative,” in Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting: Typological and
Historical Perspectives (ed. Steven E. Fassberg and Avi Hurvitz;
Publication of the Institute for Advanced Studies, the Hebrew University of
Jerusalem 1; Winona Lake: Eisenbrauns; Jerusalem: Magnes, 2006) 285-304.
Elisha Qimron
Qimron has written the standard grammar of the Hebrew
of the Dead Sea Scrolls.
“The Dating of the Book of Jonah,” Beth Mikra 81 (1980) 181-82 (Hebr.); “Observations on the History
of Early Hebrew (1000 B.C.E.-200 B.C.E.),” in The Dead Sea Scrolls: Forty Years of Research (ed. Devorah Dimant
and Uriel Rappaport; STDJ 10; Leiden: Brill, 1992) 349-61; The Hebrew of the Dead Sea Scrolls (HSM 29, Atlanta: Scholars
Press, 1986); “The Biblical Lexicon in Light of the Dead Sea Scrolls,” DSD 2 (1995) 295-329; “The Nature of DSS
Hebrew and Its Relation to BH and MH,” in Diggers
at the Well: Proceedings of a Third International Symposium on the Hebrew of
the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (ed. Takamitsu Muraoka and John F.
Elwolde; STDJ 36; Leiden: Brill, 2000) 232-44; פרקים
בתולדות הלשון העברית 2: העברית של ימי בית שני (Tel
Aviv: Open University, 2004).
Chaim Rabin
Rabin’s essays remain important points of departure.
Qumran Studies (SJ
2; Oxford: Oxford Univ. Press, 1957); “Historical Background of Qumran Hebrew,”
ScrHier 4 (1958) 144-61; A Short History of the Hebrew Language
(Jerusalem: Haomanim Press, 1974); “The Emergence of Classical Hebrew,” in The Age of the Monarchies: Culture and Society (ed. Avraham Malamat; World
History of the Jewish People 4/2; Jerusalem: Masada, 1979) 71-78, 293-95; Die Entwicklung der Hebräischen Sprache
(Wiesbaden: Ludwig Reichert, 1988); Semitic
Languages: An Introduction (Hebr., BEL 5; Jerusalem: Bialik Institute,
1991) Linguisitic Studies: Collected
Papers in Hebrew and Semitic Languages (Hebr.; Jerusalem: Bialik Institute,
1999); The Development of the Syntax of
Post-Biblical Hebrew (SSLL 29; Leiden: Brill, 2000).
Anson F. Rainey
Rainey has written the standard grammar of Canaanite as
attested in the Amarna tablets.
Canaanite in the Amarna Tablets: A Linguistic Analysis of the Mixed
Dialect used by Scribes from Canaan (Handbook of Oriental Studies, Near and
Middle East 25; Leiden: Brill, 1996).
Gary Alan Rendsburg
Diglossia of one kind or another and a northern dialect
during various stages of ancient Hebrew were undoubtedly realities, even if
Rendsburg’s arguments and examples are not always convincing.
“Diglossia in Ancient Hebrew as Revealed through Compound Verbs,”
in Bono Homini Donum: Essays in
Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns (ed. Yoël L.
Arbeitman and Alan R. Bomhard; Amsterdam: John Benjamins, 1981) 665-77; “The
Northern Origin of 'The Last Words of David' (2 Sam 23:1-7),” Bib 69 (1988) 113-21; “Additional Notes
on ‘The Last Words of David’ (2 Sam 23, 17),” Bib 70 (1989) 403-408; Linguistic
Evidence for the Northern Origin of Selected Psalms Psalms (SBLMS 43;
Atlanta: Scholars, 1990); Diglossia in
Ancient Hebrew (AOS 72; New Haven: American Oriental Society, 1990);
"Parallel Developments in Mishnaic Hebrew, Colloquial Arabic, and Other
Varieties of Spoken Semitic," Semitic
Studies in Honor of Wolf Leslau on the Occasion of his Eighty-fifth Birthday
(ed. Alan S. Kaye; 2 vols.; Wiesbaden: Harrassowitz, 1991) 2:1265-77; “The
Northern Origin of Nehemiah 9,” Bib
72 (1991) 348-66; “Morphological Evidence for Regional Dialects in Ancient
Hebrew,” in Linguistics and Biblical Hebrew (ed. Walter R.
Bodine; Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1992) 65-88; “Linguistic Variation and
the ‘Foreign’ Factor in the Hebrew Bible,” IOS
15 (1996) 177-90; “Notes on Israelian Hebrew (I),” in Michael: Historical, Epigraphical and Biblical Studies in Honor of
Prof. Michael Heltzer (ed. Yitzhak Avishur and Robert Deutsch; Tel-Aviv:
Archaeological Center Publications, 1999) 255-58; “Notes on Israelian Hebrew
(II),” JNWSL 26/1 (2000) 33-45; Israelian Hebrew in the Book of Kings
(Occasional Publications of the Department of Near Eastern Studies and the
Program of Jewish Studies, Cornell University, Number 5; Bethesda, MD: CDL
Press, 2002); “A Comprehensive Guide to Israelian Hebrew: Grammar and Lexicon,”
Orient 38 (2003) 5-35.
Ian M. Young
Young has established himself as a leading historical
linguist of ancient Hebrew.
“The Language of the Judicial Plea
from Mesad Hashavyahu,”
PEQ 122
(1990) 5658; “The Style of the Gezer Calendar and Some ‘Archaic Biblical
Hebrew’ Passages,”
VT 42 (1992)
362-375;
Diversity in Pre-Exilic Hebrew
(FAT 5; Tübingen: Mohr, 1993); “The ‘Northernisms’ of the Israelite Narratives
in Kings,”
ZAH 8 (1995) 63-70;
“Existence of Diversity in Pre-Exilic Judahite Hebrew,”
HS 38 (1997) 7-20; “The ‘Archaic’ Poetry of the Pentateuch in the
MT, Samaritan Pentateuch, ,and 4QExod
c,”
AbrN 35 (1998) 74-83; “‘Am Construed as Singular and Plural in
Hebrew Biblical Texts: Diachronic and Textual Perspectives,”
ZAH 12 (1999) 29-63; “Notes on the
Language of 4QCant
b,”
JJS
52 (2001) 122-31; “Introduction; The Origin of the Problem,” “Late Biblical
Hebrew and Hebrew Inscriptions,” and “Concluding Reflections,” in
Biblical Hebrew: Chronology and Typology
(ed. Ian Young; JSOTSup 369; London: T & T Clark, 2003) 1-6, 276-311,
312-17; review of
The Earliest Text of
the Hebrew Bible: The Relationship between the Masoretic Text and the Hebrew
Base of the Septuagint Reconsidered (ed. Adrian Schenker; SBLSC 52,
Atlanta: SBL, 2003) in
RBL 02/2005;
online at
www.bookreviews.org;
“Biblical Texts Cannot Be Dated Linguistically,”
HS 45 (2005) 341-52; Textual Stability in Gilgamesh and the Dead
Sea Scrolls,”
Ancient Near Eastern
Studies (forthcoming); “Late Biblical Hebrew and the Qumran Pesher
Habakkuk” (forthcoming).
Ian M. Young and Robert Rezetko. Linguistic Dating of Biblical Texts: An
Introduction to Approaches and Problems (Bible World; London: Equinox,
forthcoming 2007).
Ziony Zevit
Zevit’s wide ranging scholarship includes the field of
historical linguistics.
“Converging Lines of Evidence Bearing on the Date of P,”
ZAW 94 (1982) 481511; Review of Sandra
Landis Gogel,
A Grammar of Epigraphic
Hebrew (SBLRBS 23; Atlanta: Scholars Press, 1998) in
RBL 10/1999; online
www.bookreviews.org; review of
Biblical Hebrew: Chronology and Typology (ed. Ian Young; JSOTSup
369; London: T & T Clark, 2003) in
RBL
6 (2004) 1-15; “Dating Ruth: Legal, Linguistic and Historical Observations,”
ZAW 117 (2005) 574-600; “Introductory
Remarks: Historical Linguistics and the Dating of Hebrew Texts ca. 1000-300
BCE,”
HS 45 (2005) 321-26.